Amy Winehouse "Tears Dry On Their Own" Слова пісні

Переклад:bselesfrhrhuitkoptsrtr

Tears Dry On Their Own

All I can ever be to you is a darkness that we knewAnd this regret I got accustomed toOnce it was so right when we were at our heightWaiting for you in the hotel at night

I knew I hadn't met my match but every moment we could snatchI don't know why I got so attachedIt's my responsibility you don't owe nothing to meBut to walk away, I have no capacity

He walks away, the sun goes downHe takes the day but I'm goneAnd in your way in this blue shadeMy tears dry on their own

I don't understand, why do I stress a manWhen there's so many bigger things at handWe could've never had it all, we had to hit a wallSo this is inevitable withdrawal

Even if I stop wanting you, and perspective pushes trueI'll be some next man's other woman soonI cannot play myself again, I should just be my own best friendNot fuck myself in the head with stupid men

He walks away, the sun goes downHe takes the day but I'm goneAnd in your way in this blue shadeMy tears dry on their own

So we are history, your shadow covers meThe sky above, a blaze

He walks away, the sun goes downHe takes the day but I'm goneAnd in your way in this blue shadeMy tears dry on their own

I wish I could say no regrets and no emotional debt'Cause as we kiss goodbye the sun setsSo we are history, the shadow covers meThe sky above, a blaze that only lovers see

He walks away, the sun goes downHe takes the day but I'm goneAnd in your way in this blue shadeMy tears dry on their own

He walks away, the sun goes downHe takes the day but I'm goneAnd in your way in this blue shadeMy tears dry on their own

He walks away the sun goes downHe takes the day but I'm goneAnd in your way my deep shadeMy tears dry

As Lágrimas Secam Sozinhas

Tudo o que eu posso ser pra você é a escuridão em que nos conhecemosE esse ressentimento ao qual eu me acostumeiAntes parecia tudo tão certo quando estávamos no nosso apogeuEsperando por você no hotel, à noite

Eu sabia que não tinha encontrado o meu par perfeito mas sempre podíamos nos agarrarNão sei porque eu fiquei tão envolvidaÉ a minha responsabilidade, você não me deve nadaMas me afastar, eu não consigo

Ele vai embora, o Sol se põeEle ganha o dia mas eu já fuiE no seu caminho por esta entristecida sombraMinhas lágrimas secam sozinhas

Eu não entendo o porquê de eu deprimir um homemQuando tenho tantas outras coisas melhores à mãoNós poderíamos nunca ter tido tudo, tínhamos que ter um limiteLogo essa é uma retirada irrevogável

Mesmo se eu deixasse de te querer e a perspectiva tende à verdadeLogo mais eu serei a outra de algum caraNão posso mais brincar sozinha, eu deveria ser a minha própria melhor amigaNão ficar só levando na cabeça com caras idiotas

Ele vai embora, o Sol se põeEle ganha o dia mas eu já fuiE no seu caminho por esta entristecida sombraMinhas lágrimas secam sozinhas

Então somos história, sua sombra me cobreO céu acima, em chamas

Ele vai embora, o Sol se põeEle ganha o dia mas eu já fuiE no seu caminho por esta entristecida sombraMinhas lágrimas secam sozinhas

Eu gostaria de poder dizer que não restam arrependimentos nem dívidas emocionaisPorque enquanto nos beijamos em despedida, o Sol se põeEntão somos história, sua sombra me cobreO céu acima, em chamas, que só veem os que se amam

Ele vai embora, o Sol se põeEle ganha o dia mas eu já fuiE no seu caminho por esta entristecida sombraMinhas lágrimas secam sozinhas

Ele vai embora, o Sol se põeEle ganha o dia mas eu já fuiE no seu caminho por esta entristecida sombraMinhas lágrimas secam sozinhas

Ele vai embora, o Sol se põeEle ganha o dia mas eu já fuiE no seu caminho por esta entristecida sombraMinhas lágrimas secam…

Gözyaşları Kendiliğinden Kuruyor

Senin için olabileceğim tek şey bildiğimiz bu karanlıkVe bu alıştığım pişmanlıktırBir zamanlar biz zirvelerimizdeyken her şey yolundaydıSeni gece otelde bekliyordum

Dengime rastlamadığımı biliyordum ki her an kapışabilirdikBilmiyorum neden öyle bağlandığımıBu benim sorumluluğum ve bana hiçbir şey borçlu değilsinAma çekip gitmeye gücüm yok

O çekip gidiyor, güneş batıyorGünü götürüyor ama ben büyüdümVe senin yolunda bu mavi gölgedeGözyaşlarım kendiliğinden kuruyorlar

Anlamıyorum, neden bu adamın üzerinde duruyorumEl(im)de o kadar daha iyi şeyler varkenHiç yapmamış da olabilirdik, duvara çarpmalıydıkYani bu kaçınılmaz bira yrılık

Seni arzulamayı bıraksam bile, bir perspektif çıkıyor ortayaÇok geçmeden sıradaki adamın bir başka kadını olacağımKendimle tekrar oynayamam, kendimin en iyi arkadaşı olmalıyımBudala erkeklerle kafamı yormamalıyım

Terkediyor, güneş batıyorGünü alıyor ama ben büyüdümVe senin yolunda, bu mavi gölgedeGözyaşlarım kendiliğinden kuruyorlar

Böylelikle biz hikayeyiz gölgen kaplıyor beniGökyüzü alevleniyor

O ayrılıyor, güneş batıyorGünü götürüyor ama ben büyüdümVe senin yolunda, bu mavi gölgedeGözyaşlarım kendiliğinden kuruyorlar

Hiç pişman olmamayı dilerdim ve hiç duygusal yaralarım olmamasınıÇünkü biz hoşçakal öpücüğümüzü verirken güneş batıyorArtık biz geçmişiz, gölge sarıyor beniGök yanıyor, bunu sadece aşıklar görüyor

O terk ediyor, güneş batıyorGünü götürüyor ama ben büyüdümVe senin yolunda, bu mavi gölgedeGözyaşlarım kendiliğinden kuruyorlar

O terk ediyor, güneş batıyorGünü götürüyor ama ben büyüdümVe senin yolunda, bu mavi gölgedeGözyaşlarım kendiliğinden kuruyorlar

O terk ediyor, güneş batıyorGünü götürüyor ama ben büyüdümVe senin yolunda, bu mavi gölgedeGözyaşlarım kurur

Тут можна знайти слова пісні Tears Dry On Their Own Amy Winehouse. Чи текст вірша Tears Dry On Their Own. Amy Winehouse Tears Dry On Their Own текст.