Unheilig "Freiheit" Слова пісні

Переклад:arenesfafrhusr

Freiheit

Wenn du durch die Straßen gehstSollst du leise seinWenn du tust wovon du träumstSollst du leise seinWenn du siehst woran du glaubstSollst du leise seinWenn du sagst was du denkstSollst du leise sein

Wenn du fühlst das du lebstSollst du leise seinWenn du küsst was du liebstSollst du leise seinWenn du weißt wer du bistSollst du leise seinWenn du spürst das du anders bistDann musst du lauter schreien

FreiheitIch will nicht leise seinFreiheitIch will noch lauter schreienFreiheitIch will nicht leise seinFreiheitIch will noch lauter schreien

Wenn du weißt was du willstSollst du leise seinWenn du siehst was du hasstSollst du leise seinWenn du fühlst dass du hoffstSollst du leise seinWenn du spürst das du anders bistDann musst du lauter schreien

Freiheit

Wenn ich spüre, dass ich sterbeDann will ich leise seinWenn ich fühle das ich lebeDann will ich lauter schreien

آزادی

شـــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــش

هنگام گذر از خیابانها می بایست آهسته باشی.

هرگاه آنچه را که رویایت است انجام می دهی، می بایست آهسته باشی.

اگر آنچه را که باور داری می بینی، می باید آهسته باشی.

و چنانچه می گویی آنچه را که می اندیشی، می باید آهسته باشی.

هرگاه که احساسِ زندگی می کنی، می بایست آهسته باشی.

هرگاه آنچه را که دوست داری می بوسی، می بایست آهسته باشی.

و اگر می دانی که چه کسی هستی، می بایست آهسته باشی.

اگر احساس کردی که متفاوتی، آنگاه باید که بلندتر فریاد بزنی:

آزادی، آزادی

نمی خواهم که آرام باشم.

آزادی، آزادی

نمی خواهم آهسته باشم.

آزادی، آزدی

می خواهم بلندتر فریاد کنم.

اگر احساس کنم که در حال مرگم، می خواهم آرام باشم.

اگر احساسِ زندگی داشته باشم فریاد برخواهم آورد:

آزادی، آزادی

نمی خواهم آهسته باشم.

آزادی، آزادی

می خواهم فریاد بکشم.

آزادی، آزادی... .

مترجم: کامران مهاجر، ۲۲ ام ژانویهء ۲۰۱۱، ۲ بهمن ۱۳۸۹، شنبه. آلمان، پتسدام.

Тут можна знайти слова пісні Freiheit Unheilig. Чи текст вірша Freiheit. Unheilig Freiheit текст.