Mysterium
Mein Mysteriumwer schirmt mich von dir abkomm, du kannst nicht verfehlendenn nur du weißt dass ich am Leben bin
Mein Mysteriumfalle mir wie der Regen vom Himmelund bringe mir Geschenkedenn der der braucht, der braucht alle
Ref.Wenn ich schlecht und untreu warmit einem großen Herz, belohne michfalls ich gut und treu wardann bestrafe mich für jeden Fall
Hey Mysterium hey, hey Mysterium heyfalls ich verrückt werde dann lache nurHey Mysterium hey, gut oder schlechtam Ende, bin ich nicht diejenige die immer weint?
Mein MysteriumWas ist das in meinem Blutdass mir das Gefühlt gibt auch wenn ich dich hunderte Malewechsle, dass du immer der Erste bist
Mein Mysteriumhebe ein Glas auf mich mit Galle gefüllt*weil mich im Leben dass hältwas mich peinigt
Ref.Hey Mysterium hey, hey Mysterium heyHey Mysterium hey, hey Mysterium heyfalls ich verrückt werde dann lache nurHey Mysterium hey, gut oder schlechtAm Ende, bin doch immer ich diejenige die weinen da steht
Диво
Диво моє,Хто мене від тебе ховає ?!Прийди, ти не можеш пройти повз,Тільки ти знаєш, що я жива!
Диво моє,Впади мені як дощ з небаІ принеси подарунки!Тому, хто має потребу, потребує в усьому.
ПриспівЯкщо я була невірною, поганою, -Від щирого серця нагороди мене!Якщо я була хорошою і вірною, -Про всяк випадок покарай мене!
Гей, диво, гей, гей диво, гейЯкщо зійду з розуму, просто смійся.Гей диво, гей, коли б я була хороша чи поганаЗрештою завжди, хіба не плачу я ?!
Диво моє,Що це в моїй крові?!Навіть якщо зміню їх сотню,Кожен раз ти для мене перший!
Диво моє,Налий мені склянку жовчі!Тому що не дає мені померти,Тільки те, що мене мучить!
Приспів
Гей, диво, гей, гей диво, гейЯкщо зійду з розуму, просто смійся.Гей диво, гей, коли б я була хороша чи поганаЗрештою завжди, хіба не плачу я ?!