Redemption Song
Old pirates, yes, they rob I;Sold I to the merchant ships,Minutes after they took IFrom the bottomless pit.But my hand was made strongBy the 'and of the Almighty.We forward in this generationTriumphantly.Won't you help to singThis songs of freedom'Cause all I ever have:Redemption songs;Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;None but ourselves can free our minds.Have no fear for atomic energy,'Cause none of them can stop the time.How long shall they kill our prophets,While we stand aside and look? Ooh!Some say it's just a part of it:We've got to fullfil the book.
Won't you help to singThis songs of freedom-'Cause all I ever have:Redemption songs;Redemption songs;Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery,None but ourselves can free our mind.Wo! Have no fear for atomic energy,'Cause none of them-a can-a stop-a the time.How long shall they kill our prophets,While we stand aside and look?Yes, some say it's just a part of it:We've got to fullfil the book.Won't you have to singThis songs of freedom?'Cause all I ever had:Redemption songs -All I ever had:Redemption songs:These songs of freedom,Songs of freedom.
Песен за изкупление
Стари пирати, да, ограбват ни,Продават ни на търговските кораби,Минути по-късно тени взеха от безддънната яма.Но ръката ми е направена здраваот "и Светият дух".Ние препращаме това поколениеТриумфално.Няма ли да помогнете да изпеемТези песни за свобода.'щот всичко което съм ималПесни за изкуплениеПесни за изкупление.
Освободете себе си от душевното робство,Никой освен нас не може да освободи душите ни.Не се страхувайте от атомната енергия,'Щот никой от тях не може да спре времето.Колко дълго ще ни избиват представителите,докато ние стоим настрана и гледаме? Оох!Някои казват, че е част от написаното,да осъществим книгата(Библия).
(2)
Megtartó ének
Öreg kalózok elraboltak,hajóra adtak engem el,nem sokkal azután, hogy apokolból kihúztak engemet.De kezemet erőssé tettekeze a Mindenhatónak,diadalmasan köszönti majdnemzedékemet a holnap.Nem éneklitek velema szabadság dalait?Mert ennyim van csupán:könyörgő énekek,megtartó énekek.
Szabaduljatok fel a gondolatrabszolgaságból,a szabadság, rajtunk múlik, miénk lehet.Ne féljetek az atomenergiától,az idő folyását az sem állítja meg.Meddig nézzük még tehetetlenül,hogy prófétáinkat halomra ölik?Valaki szerint így kell lennie.Csak beteljesítjük az írás szavait.
Nem éneklitek velema szabadság dalait?Mert ennyim van csupán:könyörgő énekek,megtartó énekek.
Szabaduljatok fel a gondolatrabszolgaságból,a szabadság, rajtunk múlik, miénk lehet.Ne féljetek az atomenergiától,az idő folyását az sem állítja meg.Meddig nézzük még tehetetlenül,hogy prófétáinkat halomra ölik?Valaki szerint így kell lennie.Csak beteljesítjük az írás szavait.
Mert ennyim van csupán:könyörgő énekek,megtartó énekek.
Cântecul mântuirii
Bătrânii piraţi m-au jefuit,M-au vândut navelor de negoţLa câteva minute după ce m-au scos din puţul fără fund,Dar braţul mi-a fost întăritDe mâna Celui Atotputernic.Înaintăm în generaţia astaTriumfător,N-ai vrea să cânţi cu noiCântecele astea de libertate?Câci tot ceeea ce am avut vreodată suntCântece de mântuire,Cântece de mântuire.
Emancipaţi-vă din sclavia mentală,Nimeni nu poate să vă elibereze mintea decât voi înşivă,Nu vă temeţi de energia nuclearăCăci nimeni nu poate opri timpul.Câtă vreme ne vor mai ucide profeţiiÎn timp ce noi stăm deoparte şi privim? Oh!Unii spun că asta e doar o parte din ea,Trebuie să facem ce scrie în carte.
N-ai vrea să cânţi cu noiCântecele astea de libertate?Câci tot ceeea ce am avut vreodată suntCântece de mântuire,Cântece de mântuire.
Emancipaţi-vă din sclavia mentalăNimeni nu poate să vă elibereze mintea decât voi înşivă,Nu vă temeţi de energia nuclearăCăci nimeni nu poatee opri timpul.Câtă vreme ne vor mai ucide profeţiiÎn timp ce noi stăm deoparte şi privim? Oh!Unii spun că asta e doar o parte din ea,Trebuie să facem ce scrie în carte.
N-ai vrea să cânţi cu noiCântecele astea de libertate?Câci tot ceeea ce am avut vreodată suntCântece de mântuire,Tot ce am avut vreodată:Cântece de mântuire.Cântecele astea de mântuire,Cântece de mântuire.