Leonard Cohen "First we Take Manhattan" Слова пісні

Переклад:deelesfifrhritrorusrsv

First we Take Manhattan

They sentenced me to twenty years of boredomfor trying to change the system from within;I'm coming now, I'm coming to reward them:

First we take Manhattan, then we take Berlin !

I'm guided by a signal in the heavens,I'm guided by this birthmark on my skin,I'm guided by the beauty of our weapons:

First we take Manhattan, then we take Berlin !

Chorus: I'd really like to live beside you, baby,I love your body and your spirit and your clothes,but you see that line there moving through the station?I told you, I told you, told you: I was one of those.

Ah, you loved me as a loser,but now you're worried that I just might win,you know the way to stop me,but you don't have the discipline.How many nights I prayed for this,to let my work begin:

First we take Manhattan, then we take Berlin !

I don't like your fashion business misterand I don't like these drugs that keep you thin,I don't like what happened to my sister:

First we take Manhattan, then we take Berlin !

{Chorus}

And I thank you for those items that you sent me, ha ha,the monkey and the plywood violin;I practiced every night, now I'm ready:

First we take Manhattan, then we take Berlin !

Ah, remember me, I used to live for music,remember me, I brought your groceries in;well, it's Father's Day and everybody's wounded:

First we take Manhattan, then we take Berlin !

Πρώτα πατάμε το Μανχάταν

Mε δίκασαν σ' εικοσαετή ανίαπως θ' άλλαζα το σύστημα από μέσαΚαι ίσως, τώρα πια, δίκιο τους δίνωΠρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο

Σήμα από τον ουρανό με οδηγεί (με οδηγεί)του δέρματός μου το εκ γενετής σημάδι εκείνο (με οδηγεί, με οδηγεί))Μαζί ακόμα, η ομορφιά του οπλισμού μας (με οδηγεί)Πρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο

Θα μου άρεσε να ζούσα στο πλευρό σουΌλα από σένα τ’ αγαπώ, σώμα και πνεύμαΜα βλέπεις κείνη την ουρά μες στο σταθμό;Όπως σου το’ πα, σου το’ πα, σου το’ πα, εκεί ανήκω εγώ

Με αγαπούσες ηττημένοτώρα φοβάσαι μη και νικήσωξέρεις τον τρόπο να με κόψεις αλλά σου λείπει η επιμονήπόσες νυχτιές το ευχήθηκα, το έργο αυτό να παροτρύνωΠρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο

Δεν τη γουστάρω, κύριε, τη μόδαΟύτε τα φάρμακά σας μην παχύνωΤης αδερφής μου δεν γουστάρω την κατάντιαΠρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο

Σ’ ευχαριστώ και για τα δώρα που μου πήρες, χα-χα-χαΤη μαϊμουδίτσα και το φτηνό το μαντολίνοΈτοιμος είμαι, κάθε βράδυ μελετούσαΠρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο

Να με θυμάσαι που ζούσα για τη μουσικήΝα με θυμάσαι που σε βοήθησα με τα ψώνιαΕίναι η Ημέρα του Πατέρα και τις πληγές σας διακρίνωΠρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο

Ensin valtaamme Manhattanin

He tuomitsivat minut 20 vuoden tylsyyteenSiitä että yritin veloittaa järjestelmää sisältäpäinOlen nyt tulossa, tulossa palkitsemaan heidät

Ensin valtaamme Manhattanin, sitten valtaamme Berliinin!

Minua ohjaa merkki taivaistaMinua ohjaa syntymämerkki ihollaniMinua ohjaa aseidemme kauneus

Ensin valtaamme Manhattanin, sitten valtaamme Berliinin!

Haluaisin todella elää rinnallasi babyRakastan kehoasi ja henkeäsi ja vaatteitasiMutta näetkö tuon jonon liikkumassa aseman läpi?Minähän sanoin, minähän sanoin, sanoin: olin yksi heistä

Ah, rakastit minua kun olin luuseriNyt sinua huolestuttaa että saatan voittaaTiedät miten pysäyttää minutMutta sinulla ei ole kuriaKuinka monta yötä rukoilinkaan tätäAntaakseni työni alkaa:

Ensin valtaamme Manhattanin, sitten valtaamme Berliinin!

En pidä muotibisneksestäsi, herraEnkä pidä näistä lääkkeistä jotka pitävät teidät laihoinaEn pidä siitä mitä siskolleni tapahtui:

Ensin valtaamme Manhattanin, sitten valtaamme Berliinin!

Haluaisin todella elää rinnallasi babyRakastan kehoasi ja henkeäsi ja vaatteitasiMutta näetkö tuon jonon liikkumassa aseman läpi?Minähän sanoin, minähän sanoin, sanoin: olin yksi heistä

Ja kiitän sinua niistä tavaroista jotka lähetit, ha, haApinasta ja vaneriviulustaHarjoittelin joka ilta, nyt olen valmis:

Ensin valtaamme Manhattanin, sitten valtaamme Berliinin!

Ah, muista minut, minulla oli tapana elää musiikilleMuista minut, kannoin ostoksesi sisäänNo, nyt on isänpäivä ja kaikki ovat haavoilla

Ensin valtaamme Manhattanin, sitten valtaamme Berliinin!

Först tar vi Manhattan

De dömde mig till tjugo år av tristessför att ha försökt att förändra systemet från insidanJag kommer nu, jag kommer för att belöna dem.

Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin!

Jag guidas av en signal i himlarnaJag guidas av det här födelsemärket på min hudJag guidas av skönheten av våra vapen

Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin!

Jag skulle verkligen vilja leva bredvid dig, älsklingJag älskar din kropp och din andlighet och dina kläderMen du ser den där kön som rör sig genom stationen?Jag sa till dig, jag sa till dig, jag sa till dig: jag var en av dem

Du älskade mig som en förloraremen nu är du orolig att jag kanske vinnerDu vet sättet att stoppa migmen du har inte disciplinenSå många nätter jag väntat på detta,att låta mitt arbete börja:

Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin!

Jag gillar inte din modeversamhet, herrnoch jag gillar inte dessa droger som håller dig smalJag gillar inte vad som hände min syster:

Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin!

Och jag tackar dig för de saker du sänt mig, hahaapan och plywoodfiolenJag övade varje natt, nu är jag redo:

Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin!

Kom ihåg mig, jag brukade leva för musikKom ihåg mig, jag bar in dina varorNå, det är farsdag och alla är sårade:

Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin!

Тут можна знайти слова пісні First we Take Manhattan Leonard Cohen. Чи текст вірша First we Take Manhattan. Leonard Cohen First we Take Manhattan текст.