Pantelis Pantelidis "Eiha Kapote Mia Agapi | Είχα κάποτε μια αγάπη" Слова пісні

Переклад:bgdeenfritptrosqsrtr

Eiha Kapote Mia Agapi | Είχα κάποτε μια αγάπη

Είχα κάποτε μια αγάπηπου τη ζήλευαν θεοί κι αγγέλοιΤώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει,λέει ούτε να με δει

Είχα κάποτε μια αγάπηπου έσταζε φωτιά, χαρά και μέλιΤώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει,λέει ούτε να με δει

Στο ποτήρι μου που πίνω, ωχ αμάνΣτο μυαλό μου δύο λέξεις γυρνάνΚι αν στο σπίτι σου απ’ έξω με πανΜη σκεφτείς να με μαζέψεις

Είχα κάποτε μια αγάπη,που τη ζήλευαν θεοί κι αγγέλοιΤώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει,λέει ούτε να με δει

Είχα κάποτε μια αγάπη,σαν παλιό σμυρνέϊκο τσιφτετέλιΤώρα πλέον γίνομαι κουρέλιμε ζεϊμπέκικο βαρύ

Στο ποτήρι μου που πίνω, ωχ αμάν ...

Είχα κάποτε μια αγάπη,που τη ζήλευαν θεοί κι αγγέλοιΤώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει,λέει ούτε να με δει ...

Имах някога една любов

Имах някога една любовот която ме ревнуваха богове и ангели,сега знам най-накрая не иска ...казва ...никога да ме види

Имах някога една любовот която капеше огън , радост и медсега знам най-накрая не иска ...казва ...никога да ме види

В чашата ми от която пия .ох аманВ ума ми две думи се въртяти дори край къщата ти отвън да ме отведатне си помисляй да ме прибереш.

Имах някога една любовот която ме ревнуваха богове и ангели,сега знам най-накрая не иска ...казва ...никога да ме види

Имах някога една любовкато старо смирненско цифтетели (танц)Сега ставам на парцалс тежкото зейбекико

Имао сам некада љубав

Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђелиа сада знам, не жели више, каже, ни да ме видиимао сам некада љубав, ватрену, веселу, слаткуа сада знам, не жели више, каже, ни да ме види

У чаши из које пијем, ох Божеи у глави ми се две речи вртеако ме одведу пред твоја вратани не помишљај да ме отераш

Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђелисада знам, не жели више, каже, ни да ме видиимао сам некада љубав, која је личила на стари цифтетели из Смирнеа сада тугујем уз тешке зеибекике

У чаши из које пијем, ох Божеи у глави ми се две речи вртеако ме одведу пред твоја вратани не помишљај да ме отераш

Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђелиа сада знам, не жели више, каже, ни да ме види..

Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђелисада знам, не жели више, каже, ни да ме видиимао сам некада љубав, која је личила на стари цифтетели из Смирнеа сада тугујем уз тешке зеибекике

Имао сам некада љубав на којој су ми завидели богови и анђелиа сада знам, не жели више, каже, ни да ме види

Тут можна знайти слова пісні Eiha Kapote Mia Agapi | Είχα κάποτε μια αγάπη Pantelis Pantelidis. Чи текст вірша Eiha Kapote Mia Agapi | Είχα κάποτε μια αγάπη. Pantelis Pantelidis Eiha Kapote Mia Agapi | Είχα κάποτε μια αγάπη текст. Також може бути відомо під назвою Eiha Kapote Mia Agapi Eicha kapote mia agape (Pantelis Pantelidis) текст.