Andrea Bocelli "Dare To Live" Слова пісні

Переклад:deenesfafrhuitrorusr

Dare To Live

Try looking at tomorrow not yesterdayAnd all the things you left behindAll those tender words you did not sayThe gentle touch you couldn't find

In these days of nameless facesThere is no one truth but only piecesMy life is all i have to give

Dare to live until the very lastDare to live forget about the pastDare to live giving something of yourself to othersEven when it seems there's nothing more left to give

Ma se tu vedessi l'uomoDavanti al tuo portoneChe dorme avvolto in un cartone,Se tu ascoltassi il mondo una mattinaSenza il rumore della pioggia,Tu che puoi creare con la tua voce,Tu, pensi i pensieri della gente,Poi, di Dio c'e solo Dio.

Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,Vivere, non si può vivere senza passato,Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai,Una canzone ci sarà, qualcuno che la canterà

Dare to live searching for the ones you love(Perché, perché, perché, perché non vivi questa sera?)Dare to live no one but we all(Perché, perché, perché, perché non vivi ora?)Dare to live until the very last(Perché, perché, perché la vita non è vita)Your life is all you have to give (Perché)non l'hai vissutaVivere!

Dare to live until the very last(Perché, perché, perché Ia vita non è vita)Your life is all you have to give (Perché)non l'hai vissuta mai

I will say no (I will say yes)Say dare to liveDare to live

Dare to Live

Versuch nach morgen zu schauen, nicht nach gesternUnd all die Dinge hinter hinter dich zu lassenAlle diese zärtlichen Worte, die du nicht sagtestDie sanften Berührung die du nicht empfingst.

In diesen Tagen der namenlos GesichterEs gibt nicht eine Wahrheit, sondern nur TeileMein Leben ist alles, was ich zu geben habe

Wage zu leben, bis zum AllerletztenWage zu leben, vergiss das VergangeneWage zu leben, gib etwas von dir selbst an andere,Auch wenn es scheint, es sei nichts da zum geben

Aber wenn Du den Mann siehstVor Deiner TürEr schläft eingehüllt in einem Karton,Wenn Du die Welt mal hören würdest, eines MorgenOhne das Geräusch des Regens,Du, der Du mit Deiner Stimme erschaffen kannst,Du, denke die Gedanken der Leute,Dann ist von Gott nur Gott da.

Leben, das hat uns nie jemand beigebracht,Leben, man kann nicht leben ohne VergangenheitLeben ist schön, auch wenn Du nie darum gebeten hastEs wird ein Lied da sein, jemand, der es singt.

Wage zu leben, suche nach denen, die dich lieben,(Warum, warum, warum, warum lebst du heute Abend nicht?)Wage zu leben, nicht einer, aber wir alle,(Warum, warum, warum, warum Sie leben nicht jetzt?)Wage es zu leben, bis zum Allerletzten,(Warum, warum, warum ist das Leben nicht das Leben?)Dein Leben ist alles, was du geben musst (Weil)Du hast nicht das Leben gelebt!

Wage es zu leben, bis zum letzten,(Warum, warum, warum ist das Leben nicht das Leben?)Dein Leben ist alles, was du geben musst (Weil)Du hast nie gelebt.

Ich werde nein sagen (Ich werde ja sagen)Sage ich wage es, zum LebenWage es zu leben

Îndrăznește să trăiești...

Încearcă să te gândești la ziua de mâine, nu la cea de ieriSi nu privi la toate lucrurile pe care le-ai lăsat în urmăLa toate cuvintele frumoase, pe care nu le- ai spusSi la atingerile duioase, pe care nu le-ai putut găsi.

În aceste zile pline de fețe anonimeNu există nici un singur adevăr, numai fragmenteViața mea este singurul lucru pe care îl pot dărui.

Îndrăznește să trăiești până-n ultima clipăÎndrăznește să trăiești, uită trecutulÎndrăznește să trăiești, dăruiește din tine altoraChiar și atunci când pare că nu mai ai nimic,ce ai putea dărui.

Dar, dacă vei vedea acel bărbatÎn fața ușii taleDormind înfășurat într-o cutie de carton,Dacă asculți lumea într-o dimineațăPeste zgomotul ploiiTU, poți crea cu vocea ta,TU, crezi gândind omenește,Atunci, Dumnezeul aceasta este unicul Zeu.

Nu ne-a învățat nimeni, niciodată cum să trăim,Nu poți trăi fără trecut,Viața e frumoasă, chiar dacă nu ai cerut-oAcolo va fi un cântec, iar cineva îl va cânta.

Îndrăznește să trăiești, cautând pe cei dragi(De ce, de ce, de ce, de ce nu trăiești această seară?)Îndrăznește să trăiești,nu doar pentru o singură persoană, ci pentru noi toți(Ei bine, de ce, de ce, de ce, de ce nu trăiești acum?)Îndrăznește să trăiești până-n ultima clipă(De ce, de ce, viața nu este viață cu adevărat)Viața ta este tot ceea ce ai putea să dăruieștiDe ce oare? nu otrăiești!

Îndrăznește să trăiești până-n ultima clipă(De ce, de ce, viața nu este viață cu adevărat)Viața ta este tot ceea ce ai putea să dăruieștiDe ce oare? nu otrăiești!

Nu voi spune nu (voi spune da)Afirmă, că îndrăznești să trăiești!Îndrăznește să trăiești.

Тут можна знайти слова пісні Dare To Live Andrea Bocelli. Чи текст вірша Dare To Live. Andrea Bocelli Dare To Live текст.