Soy Luna (OST) "Sin fronteras" Слова пісні

Переклад:bgenfrnlrorusr

Sin fronteras

Digo neta a la verdadDigo padre a lo genialPero hay cosas que no cambíaUn idioma universal

Yo campera a la chamarraTodo gira, todo cambíaTú mi amiga, compañeraEs lo mismo ya veras

Al principio me sonabas diferenteTan distinta en medio de toda la genteY al final me di cuenta es extrañoPero yo te entiendo igual

Puedo sentir, puedo confiarSincronia en movimientoEs el mismo sentimiento

Puedo decir, puedo escucharSé que tu estas conmigoY no estoy sola

La amistad, la invitamos a nuestra maneraY no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera

Digo neta a la verdadDigo padre a lo genialPero hay cosas que no cambíaUn idioma universal

Yo campera a la chamarraTodo gira, todo cambíaTú mi amiga, compañeraEs lo mismo ya veras

Al principio me sonabas diferenteTan distinta en medio de toda la genteY al final me di cuenta es extrañoPero yo te entiendo igual

Puedo sentir, puedo confiarSincronia en movimientoEs el mismo sentimiento

Puedo decir, puedo escucharSé que tu estas conmigoY no estoy sola

La amistad, la invitamos a nuestra maneraY no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera

Без граници

Казвам "сериозно" наистина.Казвам "татко" толкова гениално.Но има неща, които не се променят,един универсален магазин.

Назовавам якето кампера.Всичко се върти, всичко се променя.Ти си моята приятелка, придружителка,същото е, ти вече виждаш това.

В началото ми звучеше различно.Така различно сред всичко хора-И накрая забелязах, че е странно,но те разбрах въпреки това.

Мога да чувствам, мога да се доверя.Синхрон в движениена едно и също чувство.

Мога да говоря, мога да слушам.Знам, че си с мени не съм сама.

Приятелството намираме по нашия начин.Няма граници, няма езици, нито знамена.

Казвам "сериозно" наистина.Казвам "татко" толкова гениално.Но има неща, които не се променят,един универсален магазин.

Назовавам якето кампера.Всичко се върти, всичко се променя.Ти си моята приятелка, придружителка,същото е, ти вече виждаш това.

В началото ми звучеше различно.Така различно сред всичко хора-И накрая забелязах, че е странно,но те разбрах въпреки това.

Мога да чувствам, мога да се доверя.Синхрон в движениена едно и също чувство.

Мога да говоря, мога да слушам.Знам, че си с мени не съм сама.

Приятелството намираме по нашия начин.Няма граници, няма езици, нито знамена.

Тут можна знайти слова пісні Sin fronteras Soy Luna (OST). Чи текст вірша Sin fronteras. Soy Luna (OST) Sin fronteras текст.