Trailerpark "U-Bahn-Schläger" Слова песни

Перевод на:en

U-Bahn-Schläger

[Part 1: Basti (DNP)]Ey, ich komm mit den Jungs in den U-BahnhofHurensohn, du musst darunter leidenDass ich heut nachmittag von der Schule flogUnd nicht weil ich tickte oder hier oder da ne Nase brachSondern weil meine Lehrer alle Nazis sindUnd ich schwarze Haare habMeine Zukunft ist besiegelt man, ich kille diese Wichser!"Wir Kanaken landen immer im Gerichtssaal!"Konnte das Licht der WeltNur durch künstliche Befruchtung erblickenDenn nichtmal mein eigener Vater wagt es meine Mutter zu ficken

[Part 2: Maxim (K.I.Z)]Alle guckten zu als dich der Totschläger trafDurch die Handy-Kameras, bist du ohnmächtig warstAuf der Suche nach deinem harten KernWenn doch nur Worte meine Sprache wär'nUnd der ganze Waggon lacht, als die Schädeldecke krachtVor Gerichts sagst du nur "eeeh" deswegen gehn' wa nicht in KnastAls Belohnung für die ZivilcourageKriegst du den Behindertenparkplatz in der Tiefgarage

[Hook]Für uns bist du kein Gegner, höchstens FußabtreterAlso mach mal hier besser kein' KottenHier kommen die U-Bahn-SchlägerZur Schule gehen das ist nur für StrebersMein Vater war Steuerberater, doch ich werde U-Bahn-Schläger

[Part 3: Tarek (K.I.Z)]Wer schlägt die Basy auf dein' Kopf, dass du dein' Zug verpasst?Ich bin der zurückgebliebene Glöckner aus dem U-Bahn-SchachtUnd sie fragen: "Bist du ein schlecht getarntes Alien?Kommst du vom Mars? Habt ihr da jetzt gerade Ferien?"In der Bahn werde ich ständig von kleinen Kindern geärgertAm nächsten Tag sitzen sie neben mir in der BehindertenwerkstattOb du zum Junggesellenabschied oder zum Mädchenabend musstWenn du U8 fährst verpass ich dir ein' Schädelbasisbruch

[Part 4: Alligatoah]Ich habe mir die Schwächsten genomm'Aber immer auf die Fresse bekomm'In der U-Bahn gibt es Rentner, da hätt ich ne ChanceIch habe sogar boxen geübt, es hat nicht für die Glotze genügtIn der U-Bahn gibt's ne Cam so werd ich trotzdem berühmtIch habe keine Beauty-Maske gegen meine GruselfratzeIn der U-Bahn ist es dunkel und ich trage ne KapuzenjackeIn der U-Bahn hatte ich meine erste FreundinKomm ich mit Lärm und FäustenKannst du mich nicht mehr verleugnen - Fotze, guck!

[Hook]Für uns bist du kein Gegner, höchstens FußabtreterAlso mach mal hier besser kein' KottenHier kommen die U-Bahn-SchlägerZur Schule gehen das ist nur für StrebersMein Vater war Steuerberater, doch ich werde U-Bahn-Schläger

[Part 5: Massimo]Die Sirenen ertönenDoch einer von uns hat den Fuß dazwischen bekommenBevor die Tür sich schließt springen 20 Jungs in deinen WaggonKeine Chance mehr davon zu kommenAlso versuchs mit KonversationZwei Minuten zur nächsten Station und dem Notruf-TelefonKommt von dir auch nur auch nur ein TonReicht's schon als ProvokationEine Schlag-Kombination schickt dich sofort auf den BodenHalt die Hände vor's Gesicht, dass die Nase dir nicht brichtSo schützt du dich vor nem Tritt, vor nem Stich leider nicht

[Part 6: Sudden]Ich hab meine Bahn verpasst, (WAS) hast du dir gedacht?(DASS) du hier so völlig ruhig warten kannstOhne dass mir der Kragen platzt?(HASS) staut sich bei mir auf und du bist BrillenträgerAlso haue ich da drauf und ich haue mit der FaustBin kein U-Bahn-Schläger, ich bin BlutabnehmerSeh' ich Blut hab ich gewonnenWärst du Adolf MerckleDann hättest du deinen Zug nicht mehr bekommenIch brech mit meiner Nase deine Faust yyüüüüaahUnd dann steig ich in die Bahn und dann fahre ich nach Haus

[Hook]Für uns bist du kein Gegner, höchstens FußabtreterAlso mach mal hier besser kein' KottenHier kommen die U-Bahn-SchlägerZur Schule gehen das ist nur für StrebersMein Vater war Steuerberater, doch ich werde U-Bahn-Schläger

[Part 7: Timi Hendrix]Ich brauche mit dir nicht diskutieren, ich tret dir ins GesichtDenn an meiner Schule gaben Hooligans den Ethik-UnterrichtIn meiner Kindheit habe ich noch dein' Mercedes zerkratztHeute bin ich groß und dein Blut klebt an meinen Replica-ChucksUm dich zu prügeln muss ich nicht mehr in dein Kack-Dorf fahrenUnd ich spiele mit dir am Bahnhof Bloodsport nachBitch, ich bin Kraftsportler und schreibe deepen Pathos-RapSiehste nicht wie tiefgründig mein Fuß in deinem Arschloch steckt

[Part 8: Nico (K.I.Z)]Ich steige ein, Scheiben raus - Bahn fährt los, ich steige ausU-Bahn-Surfer, du kriegst eine Drive-By-BombeIch springe ab, trete zu, keiner Hilft, bist ja duGrins in die Kamera, weil ich heut zur Primetime kommeNot-Hammer ins Gesicht, hör mal wer da hämmertIch kenn dich noch nicht langDoch du hast dich ganz schön verändertSchnapp mir die HandtascheWährend dein Hirn ins Gleisbett tropftNehm die Potte raus "Alta, 20 Euro - Jackpot!"

Subway Thugs

[Part 1: Basti (DNP)]Ey, I come with the boys to the subway stationSon of a bitch, you're going to bear the consequencesOf me having been kicked out of school this afternoonAnd it's not because I dealt in drugs or broke a nose once in a whileIt's because all my teachers are NazisAnd I have black hairMy future is sealed, I'm going to kill these wankers!"We wogs always end up in court!"Could only see the light of the worldDue to in vitro fertilizationBecause not even my own father dares to fuck my mother

[Part 2: Maxim (K.I.Z.)]Everyone was watching when the cudgel hit youThrough their cell phone cameras till you faintedLooking for your hard coreIf only words were my languageAnd the whole wagon laughs when your skullcap creaksIn court, you only say "eeeh", that's why we don't go to jailIn reward of your civil courageYou get a handicapped parking spot in the underground carpark

[Hook]You're not an enemy to us, you're nothing but a doormatSo you better don't muck aroundHere come the subway thugsGoing to school is for nerds onlyMy father was a tax consultant but I'll be a subway thug

[Part 3: Tarek (K.I.Z)]Who smashes the baseball bat on your head so you'll miss your train?I'm the retarded hunchback of the subway shaftAnd they ask, "Are you a badly disguised alien?Are you from Mars? Are you on vacation right now?"On the train I'm always being taunted by little childrenThe next day, they sit next to me in the workshop for the handicappedNo matter if you're on the way to a bachelor party or girl's nightWhen you take the U8, I'll give you a basal skull fracture

[Part 4: Alligatoah]I took the weakestBut still got my head bashed inIn the subway there are pensioners, I might stand a chanceI even practiced boxing but it wasn't enough to get me on TVIn the subway, there's a camera, I'll still be famousI don't have a facial mask to hide my shitfaceIn the subway, it's dark and I'm wearing a hoodieIn the subway, I had my first girlfriendWhen I come with noise and fistsYou can no longer deny me - look, cunt!

[Hook]You're not an enemy to us, you're nothing but a doormatSo you better don't muck aroundHere come the subway thugsGoing to school is for nerds onlyMy father was a tax consultant but I'll be a subway thug

[Part 5: Massimo]The sirens ringBut one of us got his foot between the doorsBefore they could close, 20 boys hop into your wagonNo chance to escapeSo try conversationTwo minutes to the next station on the SOS telephoneOne sound from youThat's enough provocationA combination of blows sends you to the groundHold your hands in front of your face so your nose won't be brokenThat's how you protect yourself against a kick but not against a stab

[Part 6: Sudden]I missed my train, (WHAT) did you think?(THAT) you could just calmly wait hereWithout me throwing a tantrum?(HATRED) building up in me and you wear glassesAm not a subway thug, I take blood samplesWhen I see blood I winIf you were Adolf MerckleYou wouldn't have made it to your train 1I break your nose with my fist, yyüüüüahAnd then I get onto the train and ride home

[Hook]You're not an enemy to us, you're nothing but a doormatSo you better don't muck aroundHere come the subway thugsGoing to school is for nerds onlyMy father was a tax consultant but I'll be a subway thug

[Part 7: Timi Hendrix]I don't have to discuss things with you, I kick in your faceBecause at school, hooligans taught ethic classesIn my childhood, I scratched up your MercedesToday I'm grown-up and blood is sticking to my Replica-ChucksI no longer have to come to your fucking village to beat you upAt the station I re-enact "Bloodsport" 2 with youBitch, I'm a strength athlete and don't write deep pathos-rapCan't you see how deep my foot is up your asshole?

[Part 8: Nico (K.I.Z.)]I get on, panes off, train pulls off, I get outSubway rider, you get a drive-by-bombI jump off, kick in, no one helps because it's youGrin in the camera because I'll be on today's prime timeWindow hammer in your face, hear who's knockingI haven't known you very long but you've changed a lotGet your handbagWhile your brain's dripping onto the trackbedTake out your wallet, "Dude, 20 Bucks - Jackpot!"

Здесь можно найти слова песни U-Bahn-Schläger Trailerpark. Или текст стиха U-Bahn-Schläger. Trailerpark U-Bahn-Schläger текст. Также может быть известно под названием U-Bahn-Schlager (Trailerpark) текст.