Aurelio Voltaire "The Mechanical Girl" Слова песни

Перевод на:ru

The Mechanical Girl

In the court of Augustine The TwelfthThe king reprimanded his menAnd demanded theyPut to good use all his wealthto cure his deep ennui

For you see, he found thatHe was sad and lonelyEver since his wife, the queen, got mad andRode off on his steed

In a glen beyond the castle wallThere was a tinkerAnd he was a thinkerThe smartest man in all the worldHe made a mechanical girl

For you see, his daughterPassed away that summerAnd though he knew he could not replace herHe missed his family

Suddenly a knock at the door went ra-ta-ta-ta-taAnd the kingsmen cameIn blowing horns ba-ba-ba-ba-ba-ba"By order of His HighnessWe're to take you and that...thingTo present your marvel to the king."

And so, over glen and through the castle wallsOver the moat, and into the great castle hallWhen her master urged,The robot girl emerged

When the king laid eyes upon the girlHe was delightedHis men all were knightedHe yelled aloud for all the world"I'll take her for my queen!"

And the man screamed"Please don't take my child!I beg you, mighty king!"And they grabbed him by his tailcoatAnd threw him in the moat

Later in their wedding bedThe king was shocked to seeA tender kiss upon the cheekUnleashed an armoryRocket launchers and flamethrowing gunsGrew from her sidesAnd she grew to seven times her size

Run!

On the morn of August twenty-fourthHe was dejected when lest he expectedA knock was heard upon the doorIt was his robot girl

For you see, he'd made her indestructibleIt seems and she destroyed that awful kingdomAnd they lived happily.

So you see, the moral of the story is:Never take a child away from a loving parentEspecially not ones who make children whoShoot rockets from their eyes

Железная дева

При дворе Августина ДвенадцатогоКороль отчитывал своих вельможИ требовал, чтобы ониРастратили всю казнуНа изгнание его тоски.

Видишь ли, он чуствовал себяГрустным и одинокимС тех пор как его жена, королева сошла с умаИ ускакала на его бравом коне.

В долине за крепостными стенамиЖил жестянщик,Да, мозговитый,Самый умный человек в мире:Он сделал железную деву1.

Видишь ли, его дочкаУмерла этим летом.И пусть он знал, что не сможет заменить её,Он скучал по своей семье.

Вдруг постучали в дверь: ра-та-та-та-та!И пришли придворные,Дуя в рожки: ба-ба-ба-ба-ба-ба!"Именем Его ВеличестваМы забираем тебя и эту... штуку,Чтобы показать диво королю".

И из долины, за крепостные стены,Через ров и прямо в большой зал замка,Когда её хозяин пожелал,Прошла девочка-робот.

Когда король взглянул на деву,Он был очень доволен:Всех вельмож посвятил в рыцари,А сам раструбил на всю округу:"Она будет моей королевой!"

Жестянщик воскликнул:"Прошу, не забирайте моего ребёнка,Умоляю Вас, государь!"Его схватили за ворот фракаИ вышвырнули в ров.

Но на брачном ложеКороль очень удивился,Когда нежный поцелуй в щёчкуРасчехлил целый арсенал:Ракеты и огнемётыТорчали из её боков,И она выросла в семь раз.

Спасайтесь!

Утром двадцать четвёртого августаЖестянщик не так уж и печалился:В дверь постучали,Это была его девочка-робот.

Видишь ли, он сделал её неуязвимой.Похоже, она уничтожила то ужасное королевство,И они зажили счастливо.

Итак, мораль сей сказки такова:Никогда не разлучай ребёнка с любящим родителем.Особенно, если он строгает детей, которыеПускают ракеты из глаз.

Здесь можно найти Русский слова песни The Mechanical Girl Aurelio Voltaire. Или текст стиха The Mechanical Girl. Aurelio Voltaire The Mechanical Girl текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение The Mechanical Girl. The Mechanical Girl перевод.