Слова песни "Kimse Bilmez" Özlem Tekin

Перевод на: EN DE

Kimse bilmez ömür boyu dert oldum
Kendimi aramaktan yoruldum
Düşüp yollara bir derman buldum
Seni gördüm göreli sana tutuldum
Aaaaa....

Kimse bilmez bir ömür sürüklendim
Her sabah yeniden ümitlendim
Bakıp aynaya ne sözler verdim
Seni gördüm göreli aşka dilendim
Aaaa..

Boyuna posuna havasına yandığım
Bilmeden yoluna yanına kapısına düştüğüm
Eline dizine yatağına yattığım
Gönlünü gözünü sözünü canını sevdiğim
Gönlünü gözünü sözünü canını sevdiğim
Aaaa..

Kimse bilmez bir ömür gelip geçti
Bu tarlada ne ekinler yetişti
Dön bir bak bana gözlerim gülüyor
Seni gördüm göreli mevsim değişti
Seni gördüm göreli dünyam değişti

Boyuna posuna havasına yandığım
Bilmeden yoluna yanına kapısına düştüğüm
Eline dizine yatağına yattığım
Gönlünü gözünü sözünü canını sevdiğim
Gönlünü gözünü sözünü canını sevdiğim

No one knows, I became a worry (for myself) all life long
I got tired of seeking for my true self
Hitting the roads, I found a remedy
Ever since that moment I have seen you, I'm caught by you

No one knows, I have been dragged along all life long
Every morning I got my hopes up all over again
Looking in the mirror, what kinds of promises I gave
Ever since that moment I have seen you, I begged for/resisted love*

The one whom I'm charmed by his appearance, his allure, his appeal
The one whom I ended up with the road leading to him, at his side, at his door without realising it
The one whom I sleep on his hands, on his knees, on his bed
The one whom I love his heart, his mind, his speech, his very true self**

No one knows, a lifetime came and passed by
What kinds of crops have grown in this field
Turn around and have a look at me, my eyes are laughing
Ever since that moment I have seen you, the season changed
Ever since that moment I have seen you, the world changed

The one whom I'm charmed by his appearance, his allure, his appeal
The one whom I ended up with the road leading to him, at his side, at his door without realising it
The one whom I sleep on his hands, on his knees, on his bed
The one whom I love his heart, his mind, his speech, his very true self