Слова песни "Araia Kai Pou" Giorgos Mais

Перевод на: EN DE RU

Είμαι πιο καλά απ’ ότι ήμουν
σου το λέω αυτό με σιγουριά.
Τώρα κάνω όνειρα για `μένα
και δε νιώθω τόση μοναξιά.

Μα έρχονται και κάτι βράδια
λες κι εσύ μου κάνεις μάγια.
Έρχονται και κάτι βράδια
που ματώνουν τα σημάδια.

Αραιά και που ακόμα
γίνομαι για σένα λιώμα
Έχεις μέσα μου πεθάνει.
μα δεν ξέρω τι με πιάνει... (x2)

Πια η πρώτη σκέψη μου δεν είσαι
ούτε η τελευταία της βραδιάς.
Το μυαλό μου πλέον δε γεμίζει
η ιδέα μήπως μ’ αγαπάς.

Μα έρχονται και κάτι βράδια
λες κι εσύ μου κάνεις μάγια.
Έρχονται και κάτι βράδια
που ματώνουν τα σημάδια.

Αραιά και που ακόμα
γίνομαι για σένα λιώμα.
Έχεις μέσα μου πεθάνει
μα δεν ξέρω τι με πιάνει... (x2)

Δε κλαίω γιατί οι πληγές σου με πονάνε.
Μόνο τα καλά από σένανε θυμάμαι.

Αραιά και που ακόμα
γίνομαι για σένα λιώμα.
Έχεις μέσα μου πεθάνει
μα δεν ξέρω τι με πιάνει (x2)

I'm better than I was,
I'm telling you this with all certainty
I now have dreams for myself
And I don't feel so lonely

But there are some nights,
that it's like you've put a spell on me
On some nights,
the scars bleed

Every now and then I still,
get drunk because of you
You're dead to me,
But I don't know what comes over me (x2)

You're not my first thought anymore,
or my last thought at night
The idea that maybe you love,
doesn't crowd my brain anymore

But there are some nights,
that it's like you've put a spell on me
On some nights,
the scars bleed

Every now and then I still,
get drunk because of you
You're dead to me,
But I don't know what comes over me (x2)

I'm not crying because of the wounds you inflicted on me
I only remember the good things about you

Every now and then I still,
get drunk because of you
You're dead to me,
But I don't know what comes over me (x2)