KISS "I Was Made For Loving You" Слова песни

Перевод на:arbgdeelesfifrhuptrorusqsrtr

Tonight I wanna give it all to you
In the darkness, there's so much I wanna do
And tonight I wanna lay it at your feet
'Cause girl, I was made for you
And girl, you were made for me

Chorus:
I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?

Tonight I wanna see it in your eyes
Feel the magic, there's something that drives me wild
And tonight we're gonna make it all come true
'Cause girl, you were made for me
And girl, I was made for you

Chorus : (x2)

Can't get enough
I can't get enough
I can't get enough

Chorus :

Oh, I was made, you were made
I can't get enough
No, I can't get enough

Chorus : (x2)

الليلة..
أريد أن أمنحك حبي كله..
في الظلام
هناك الكثير مما أريده..
والليلة..
سوف أضع حبي عند قدميك..
لأنني يا فتاة قد خُلقت من أجلك..
وأنت يا فتاة خُلقت من أجلي..

لقد خُلقت كي أحبك يا صغيرتي..
وأنت خُلقت كي تحبيني..
ليس بوسعي أن أشبع منك يا صغيرتي...
فهل بوسعك أن تشبعي مني؟

الليلة
أريد أن أرى الحب في عينيك..
اشعُري بالسحر..
ثمة شيء يدفعني للجنون..
والليلة
سوف نجعل كل أحلامنا حقيقة..
لأنني يا فتاة قد خُلقت من أجلك..
وأنت يا فتاة خُلقت من أجلي..

لقد خُلقت كي أحبك يا صغيرتي..
وأنت خُلقت كي تحبيني..
ليس بوسعي أن أشبع منك يا صغيرتي...
فهل بوسعك أن تشبعي مني؟

Тази нощ искам да ти дам всичко
Толкова много неща искам да направя в мрака
И тази вечер искам да положа целия свят краката ти
защото,момиче,аз съм създаден за теб
и ти си създадена за мен

Припев :
Създаден съм да те обичам,скъпа
Да ме обичаш създадена си и ти
И не мога да ти се наситя,мила
а ти можеш ли ?

Тази нощ искам да го видя в очите ти
Да усетя магията, има нещо,което ме подлудява
И тази нощ ще осъществим всичко
Защото,момиче,ти си създадена за мен
Аз съм създаден за теб

Припев : (х2)

Не мога да ти се наситя
Не мога да ти се наситя
Не мога да ти се наситя

Припев :

О,създаден съм...създадена си
Не мога да ти се наситя
Не,не мога да ти се наситя

Припев : (х2)

Ummm, yeah

Haaaa

Du, du, du, du, du, du, du, du, du,
Du, du, du, du, du, du, du.
Du, du, du, du, du, du, du, du, du,
Du, du, du, du, du, du, du.

Heute Nacht möchte ich dir alles geben.
In der Dunkelheit
gibt es so vieles, was ich tun möchte.
Und heut' Nacht möchte ich es dir zu Füssen legen,
denn, Mädchen, ich wurde für dich gemacht
Und, Mädchen, du wurdest für mich gemacht.

[Chorus]:
Ich wurde gemacht, um dich zu lieben, Baby.
Du wurdest gemacht, um mich zu lieben.
Und ich kann nicht genug von dir bekommen, Baby.
Kannst du genug von mir bekommen?

Heut' Nacht will ich es in deinen Augen sehen,
den Zauber spüren.
Da ist etwas, das mich wild macht.
Und heut' Nacht werden wir alles wahr werden lassen.
Denn, Mädchen, du wurdest für mich gemacht
und, Mädchen, ich wurde für dich gemacht.

[Chorus]

Ich wurde gemacht, um dich zu lieben, Baby.
Du wurdest gemacht, um mich zu lieben.
Und ich kann dir alles geben, Baby.
Kannst du mir alles geben?

Oh, kann nicht genug bekommen, oh, oh,
Ich kann nicht genug bekommen, oh, oh,
Ich kann nicht genug bekommen
Yeah, ha

(Brücke)

Du, du, du, du, du, du, du, du, du,
Du, du, du, du, du, du, du.
Du, du, du, du, du, du, du, du, du,
Du, du, du, du, du, du, du.

[Chorus]

Oh, ich wurde gemacht...
Du wurdest gemacht...
Ich kann nicht genug bekommen...
Nein, ich kann nicht genug bekommen

[Chorus]

[Chorus]

Απόψε θέλω να στα δώσω όλα
Στο σκοτάδι, υπάρχουν τόσα πολλά που θέλω να σου κάνω
Και απόψε θέλω να στα αφήσω στα πόδια σου
Γιατί κορίτσι μου, φτιάχτηκα για 'σένα
Και εσύ κορίτσι μου, φτιάχτηκες για 'μένα

Ρεφρέν:
Φτιάχτηκα για να σ' αγαπώ μωρό μου
Εσύ φτιάχτηκες για να μ' αγαπάς
Και δεν σε χορταίνω μωρό μου
Εσύ με χορταίνεις;

Απόψε θέλω να το δω στα μάτια σου
Να νιώσω τη μαγεία, υπάρχει κάτι που με τρελαίνει
Και απόψε θα τα κάνουμε όλα να βγουν αληθινά
Γιατί κορίτσι μου, φτιάχτηκες για 'μένα

Ρεφρέν: (x2)

Δεν χορταίνω
Δεν χορταίνω
Δεν χορταίνω

Ρεφρέν:

Αχ, φτιάχτηκα, φτιάχτηκες
Δεν χορταίνω
Όχι, δεν χορταίνω

Ρεφρέν: (x2)

Esta noche quiero darte todo
En la oscuridad, hay tanto que quiero hacer
Y esta noche quiero ponerlo a tus pies
Porque, chica, fui hecho para ti
y, chica, tú fuiste hecha para mí.

Coro:
Fui hecho para amarte nena
Tú fuiste hecha para amarme
Y no me canso de ti, nena
¿Acaso tú de mí sí?

Esta noche quiero verlo en tus ojos
Sentir la magia, hay algo que me vuelve loco
y esta noche haremos que todo se haga realidad
Porque, chica, fuiste hecha para mí
y, chica, yo fui hecho para ti

Coro: (x2)

No me canso
No me canso
No me canso

Coro:

Oh, yo fui hecho, tú fuiste hecha
No me canso
No, no me canso

Coro: (x2)

Tänä yönä annan kaikkeni sinulle
pimeässä, niin paljon haluaisin tehdä.
Ja tänä yönä haluan asettaa tahtoni jalkojesi juureen,
koska, beibi, minut luotiin sinulle,
ja, beibi, sinut luotiin minulle.

Minut luotiin rakastamaan sinua, beibi.
Sinut luotiin rakastamaan minua.
Ja en saa tarpeeksi sinusta, beibi.
Saatko sinä tarpeeksi minusta?

Tänä yönä haluan nähdä sen silmissäsi,
tuntea magian, jokin tekee minut hulluksi.
Ja tänä yönä me toteutamme sen kaiken,
koska, beibi, minut luotiin sinulle,
ja, beibi, sinut luotiin minulle.

Minut luotiin rakastamaan sinua, beibi...

Minut luotiin rakastamaan sinua, beibi...

En saa tarpeekseni.
Minä en saa tarpeekseni.
Minä en saa tarpeekseni.

Minut luotiin rakastamaan sinua, beibi...

Oi, minut luotiin, sinut luotiin.
Minä en saa tarpeekseni.
Ei, en saa tarpeekseni.

Minut luotiin rakastamaan sinua, beibi...

Minut luotiin rakastamaan sinua, beibi...

Ce soir, je veux tout te donner
Dans l'obscurité, il y a tant de choses que je veux faire
Et ce soir je veux le mettre à tes pieds
Car chérie, j'ai été fait pour toi
Et toi chérie, tu as été faite pour moi

Refrain:
J'ai été fait pour t'aimer chérie
Tu as été faite pour m'aimer
Et j'en ai jamais assez de toi chérie
En as-tu assez de moi?

Ce soir, je veux le voir dans tes yeux
Sentir la magie, il y a quelque chose qui me rend fou
Et ce soir, nous allons tout réaliser
Car chérie, tu as été faite pour moi
Et chérie, j'ai été fait pour toi

Refrain: (x2)

J'en ai jamais assez
J'en ai jamais assez
J'en ai jamais assez

Refrain :

Oh, j'ai été fait, tu as été faite
J'en ai jamais assez
Non, j'en ai jamais assez

Refrain : (x2)

Ma este mindent neked akarok adni
A sötétben, sok minden van, amit csinálni akarok
És ma este a lábad elé akarom fektetni
Mert kislány, érted születtem
És kislány, te értem születtél

Chorus:
Azért születtem, hogy szeresselek baby
Te azért születtél, hogy engem szeress
És nem tudok betelni veled baby
Te be tudsz telni velem?

Ma este látni akarom a szemeidben
Érezni a varázslatot, van valami, ami az őrületbe kerget
És ma este ezt mind igazzá tesszük
Mert kislány, értem születtél
És kislány, én érted születtem

Chorus: (2x)

Nem tudok betelni
Nem tudok betelni
Nem tudok betelni

Chorus:

Oh, azért születtem, azért születtél
Nem tudok betelni
Nem, nem tudok betelni

Chorus: (2x)

Esta noite, quero entregar tudo para você
Na escuridão, há tanto que eu quero fazer
E esta noite, quero deitar ao seus pés
Porque, garota, eu fui feito para você
E, garota, você foi feita para mim

[Refrão]
Eu fui feito para te amar, querida
Você foi feita para me amar
E eu não consigo ter o suficiente de você, querida
Você consegue ter o suficiente de mim?

Esta noite, quero ver nos seus olhos
Sentir a magia, há algo que me deixa selvagem
E esta noite, faremos tudo se tornar verdadeiro
Porque, garota, eu fui feito para você
E, garota, você foi feita para mim

[Refrão] x2

Não consigo ter o suficiente
Eu não consigo ter o suficiente
Eu não consigo ter o suficiente

[Refrão]

Ah, eu fui feito, você foi feita
Eu não consigo ter o suficiente
Não, eu não consigo ter o suficiente

[Refrão] x2

În noaptea asta vreau să-ţi ofer totul,
În întuneric sunt atâtea lucuri pe care vreau să le fac
Şi-n noaptea asta vreau să le aşez la picioarele tale
Căci, fată, am fost făcut pentru tine
Şi, fată, tu ai fost făcută pentru mine.

Refren:
Am fost făcut ca să te iubesc, dragă,
Tu ai fost făcută ca să mă iubeşti
Şi nu mă pot sătura de tine, dragă,
Tu te poţi sătura de mine?

În noaptea asta vreau s-o văd în ochii tăi,
Să simt magia, e ceva care mă-nnebuneşte
Şi-n noaptea asta o să facem totul să devină realitate
Căci, fată, am fost făcut pentru tine
Şi, fată, tu ai fost făcută pentru mine.

Refren X2

Nu mă pot sătura,
Nu mă pot sătura,
Nu mă pot sătura.

Refren:

Oh, am fost făcut, tu ai fost făcută,
Nu mă pot sătura,
Nu, nu mă pot sătura.

Refren X2

Этой ночью я хочу отдать тебе всё,
В темноте я много чего хочу сделать…
И этой ночью я хочу бросить мир к твоим ногам,
Потому что, детка, я создан для тебя,
А ты, детка, — для меня.

Припев:
Я создан любить тебя, малышка,
А ты создана любить меня!
И я не могу насытиться тобой, малышка,
А ты можешь насытиться мной?

Этой ночью я хочу увидеть в твоём взгляде знак.
Почувствуй эту магию, она сводит меня с ума…
И этой ночью мы исполним все свои желания,
Потому что, детка, я создан для тебя,
А ты, детка, — для меня.

Припев: (х2)

Не могу насытиться,
Я не могу насытиться,
Я не могу насытиться…

Припев

О, я был создан — ты была создана —
Я не могу насытиться,
Нет, я не могу насытиться!

Припев: (х2)

Kete nate, do të të jap gjithcka tyj
në errësirë,sa shumë gjera dua të bëj
kete nate dua në këmbët e tua te rri
pse moj vajzë , unë jam bere per ty
dhe ti vajzë , ti je bërë për mua

Unë kam lindur qe te te dua vogelushe
ti ke lindur qe te me duash mua
dhe s'mund të ngopem me ty vogelushe
ti a mund te ngopesh me mua ?

sonte unë dua ta shoh në sytë e tu
ndjenjen magjike
ka diçka që me ben te cmendem
dhe sonte do ta bejme gjithcka realitet
sepse vajzë ,ti je bërë për mua
dhe vajzë , unë jam bere për ty

Unë kam lindur qe te te dua vogelushe
ti ke lindur qe te me duash mua
dhe s'mund të ngopem me ty vogelushe
ti a mund te ngopesh me mua ?

Unë kam lindur qe te te dua vogelushe
ti ke lindur qe te me duash mua
dhe s'mund të ngopem me ty vogelushe
ti a mund te ngopesh me mua ?

oh s'mund të ngopem
unë s'mund të ngopem
unë s'mund të ngopem

Unë kam lindur qe te te dua vogelushe
ti ke lindur qe te me duash mua
dhe s'mund të ngopem me ty vogelushe
ti a mund te ngopesh me mua ?

oh s'mund të ngopem ...
unë s'mund të ngopem
unë s'mund të ngopem ...

Unë kam lindur qe te te dua vogelushe
ti ke lindur qe te me duash mua
dhe s'mund të ngopem me ty vogelushe
ti a mund te ngopesh me mua ?

Unë kam lindur qe te te dua vogelushe
ti ke lindur qe te me duash mua
dhe mund të të jap gjithcka vogelushe

Noćas želim da ti ti dam sve
U mraku, tako je mnogo toga šta želim da uradim
I noćas ja želim da legnem na tvoja stopala
Zbog toga devojko, što sam stvoren za tebe
I devojko, ti si stvorena za mene

Refren:
Ja sam stvoren da bi te voleo bejbe
Ti si stvorena da bi me volela
I nikada mi nije dosta tebe bejbe
Da li možeš da mi pružiš dovoljno?

Noćas, Ja želim da vidim to u tvojim očima
Osečaj magije, tu je nešto što me dovodi da divljam
I Noćas, ostvariće se sve što budemo radili
Zbog toga devojko što sam stvoren za tebe
I devojko, ti si stvorena za mene

Refren: (x2)

Nije mi dosta
Meni nije dosta
Meni nije dosta

Refren: (x2)

Oh, ja sam stvoren, ti si stvorena
Meni nije dosta
Ne, Meni nije dosta

Refren: (x2)

Bu gece sana her şeyi vermek istiyorum
Karanlıkta, yapmak istediğim çok fazla şey var
Ve bu gece senin ayaklarına sermek istiyorum
Çünkü kızım, ben senin için yaratılmışım
Ve kızım, sen benim için yaratılmışsın

Nakarat:
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve ben sana doyamıyorum bebeğim
Sen bana doyabilir misin?

Bu gece onu senin gözlerinde görmek istiyorum
Büyüyü hisset, beni vahşileştiren bir şey var
Ve bu gece hepsini gerçekleştireceğiz
Çünkü kızım, ben seni sevmek için yaratılmışım
Ve kızım, sen beni sevmek için yaratılmışsın

Nakarat : (x2)

Doyamıyor
Doyamıyorum
Doyamıyorum

Nakarat:

Oh, ben yaratılmışım, sen yaratılmışsın
Doyamıyorum
Hayır, doyamıyorum

Nakarat : (x2)