BrainStorm "Polka (Cilvēks bez ēnas)" Слова песни

Перевод на:ru

Polka (Cilvēks bez ēnas)

Kamēr būšu dzīvs,Man acu priekšā rādās kāds vīrs,Tas stāv un sauc, un sauc vairāk kā skaļi.

Vienaldzīgs tam viss.Kas bijis, būs un ir noticis.Man žēl, ka Dievs to redz un neliekās to manām.

Kauns būs teiktJa melna krāsa dienu nāks sveiktŠis stāsts ir par to, ka ir cilvēki bez ēnām

Kamēr kāds raud, kamēr mīl Jūs,Cilvēks bez ēnas vienmēr būs.Tā viņš iet.Tas ir cilvēks bez ēnas,Viņš jau sen vairs nekliedz,Viņa acis ir mēmas.Es jūtu tik daudz un vēl vairākNekā prāts vien spējīgs tvert.Un es zinu, es zinu, ka tas ir tā.

Tā viņš iet,Tas ir cilvēks bez ēnas.Viņš jau sen vairs nedzird,Viņa acis ir mēmas.

Полька (Человек без тени)

Пока буду жив,У меня перед глазами стоит один человек,Он стоит и зовет, зовет более чем громко.

Он равнодушен ко всему.Что было и что случилось.Мне жаль, что Бог это видит и делает вид, что не замечает.

Стыдно будет сказатьЕсли черный цвет придет встречать деньЭтот рассказ о том, что есть люди без теней

Пока кто-то плачет, пока любит вас,Всегда будет человек без тени.Так он идет.Это человек без тени,Он давно уже не кричит,Его глаза немы.Я чувствую так много и еще большеЧем ум в состоянии постигнуть.И я знаю, я знаю, что это так.

Так он идет,Это человек без тени.Он давно уже не слышит,Его глаза немы.

Здесь можно найти Русский слова песни Polka (Cilvēks bez ēnas) BrainStorm. Или текст стиха Polka (Cilvēks bez ēnas). BrainStorm Polka (Cilvēks bez ēnas) текст на Русский. Также может быть известно под названием Polka Cilvēks bez ēnas (BrainStorm) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Polka Cilvēks bez ēnas. Polka Cilvēks bez ēnas перевод.