Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Слова песни "Ay mi Rocío" Rocío Dúrcal

Перевод на: EN

Con sombrero negro, y chaqueta corta,
en las brujas horas del anocher
por mi calle abajo pasaba un mocito
del que sin saberlo yo me enamoré.
Un domingo claro que abril sonreía
se paró en mi reja gallardo y juncal
y me dijo alegre "Con usted, mi vida,
unas palabritas tengo yo que hablar".

Y hablamos de muchas cosas
que el viento se las llevó,
tan solamente una copla
en mi alma se quedó.
Rocío, ay, mi Rocío,
manojito de claveles
capullito florecío;
de pensar en tus quereres
voy a perder sentío.
Porque te quiero, mi vía,
como naidie te ha querío.
Rocío, ay, mi Rocío.

Se alejo el mocito de la vera mía,
fue mentira todo lo que me juró
y mis ojos lloran tras la celosía
por aquel cariño que se marchitó.
Ayer por la tarde hablando en su oído
con otra del brazo le he visto pasar;
me ha vuelto la cara, no se ha conmovido,
pero estoy segura que me vio llorar.

Y a pesar de sus desprecios
yo no lo puedo olvidar,
me acuerdo de aquella copla
que un día le oí cantar.

Rocío, ay, mi Rocío,
manojito de claveles,
capullito florecío;
de pensar en tus quereres
voy a peder el sentío.
Porque te quiero mi vía,
como naidie te ha querío,
Rocío, ay, mi Rocío.

Wearing black hat and short jacket,
at the magic hours of nightfall
down my street walked a handsome young fellow
with whom, without knowing, I did fall in love.
A bright sunday morning when april smiled,
he stopped at my window, handsome and gallant,
and he told me lively, "a few words, my life,
have to exchange with you".

And we talked about many things
that with the wind they were gone,
and of all of them a 'copla'
only remained in my soul:
"Rocío, oh my Rocío!
small handful of carnations,
little bud already in bloom;
thinking of your affection
my mind I'm going to loose,
because I love you, my life,
like nobody ever loved you,
Rocío, oh my Rocío".

My young fellow went away from my side,
whatever he swore me was it all a lie,
and my eyes are crying behind my lattice-window
for that love that withered away.
Yesterday I saw him passing by with other,
talkint in her ear and holding her hands,
he turned his face, he wasn't moved,
but I am sure that he saw my cry.

And in spite of his disdain
I will never forget him,
in my soul remained a 'copla'
that one day he sung to me:
"Rocío, oh my Rocío,
small handfull of carnations
Little bud already in bloom;
thinking in your affection
my mind i'm going to loose,
because I love you, my life,
like nobody ever loved you,
Rocío, oh my Rocío".