Ben Howard "Follaton Wood" Слова песни

Перевод на:hrru

Follaton Wood

Send "Follaton Wood" Ringtone to your Cell

Oh youScreamed Hallelujah darling,startled all the sleeping Starlins on the wire.As we walked up the footpath through the fields,how the rain did reveal your heart.And the rope swing from the balance held the weight,shadows fall and a cold wind blows.And you said oh maybe we're just lost souls here,maybe oh everybody goes.

Oh we wereYoung oh ho we were young. Oh we wereYoung oh ho we were young.

Still don't, don't you forget.That rope you tied around your neck.

Don't free you darling, oh oh ho oh ho ohDon't free you darling, oh oh ho oh ho oh

And it took them three days to find you,tired torch lights and dog scents.Oh they led you down from the highest branches,cold eyes and frozen arms.And my my my your beauty was so dumbfounding,lace white dress and your hair as long as Follaton Woods.And the whole town just stood there crying looking at the darkness,for something wholesome and good.

Oh good, oh ho oh oh.Oh good, oh ho oh oh.

Still don't, don't you forget.That rope you tied around your neck.

Don't free you darling, oh oh ho oh ho ohDon't free you darling, oh oh ho oh ho oh

Morning white mist came across the plain,blue skies and rain.Oh and it was the strangest day,people taking cover people holding shame.

Oh you woulda laughed your heart ah ah ah outYou woulda laughed your heart ah ah ah outYou woulda laughed your heart ah ah ah outYou woulda laughed your heart out.

Follaton šuma

............

Oh, tiViknula si Aleluja!, draga,Uplašila sve uspavane čvorke na žici.Dok smo hodali po stazici kroz polja,Kako je kiša otkrivala tvoje srce.I uže se ljulja od ravnoteže drži težinu,Sjene padaju i hladan vjetar puše.I rekla si Oh, možda smo samo izgubljene duše ovdje,Možda, oh, svi odu.

Oh, bili smoMladi, oh ho bili smo mladi. Oh, bili smoMladi oh ho, bili smo mladi.

Ipak nemoj, nemoj zaboravitiUže koje si vezala oko svoga vrata.

Ne oslobađa te, draga, oh oh ho oh ho ohNe oslobađa te, draga, oh oh ho oh ho oh

I trebalo im je tri dana da te nađuUmorne upaljene baklje i psi tragači.Oh, spustili su te dolje s najviših grana,Hladnih očiju i smrznutih ruku.I o, o, o, o tvoja ljepota je bila tako zatupljujuća,Čipkasta bijela haljina i tvoja kosa duga kao Follaton šuma.I cijeli grad je samo stajao tamo i plakao tražeći uTami,Nešto ispunjavajuće i dobro.

Oh dobro, oh ho oh oh.Oh dobro, oh ho oh oh.

Ipak nemoj, nemoj zaboravitiUže koje si vezala oko svoga vrata.

Ne oslobađa te, draga, oh oh ho oh ho ohNe oslobađa te, draga, oh oh ho oh ho oh

Jutarnja bijela maglica došla je preko čistine,Plavog neba i kiše.Oh, i bio je to najčudniji dan,Ljudi traže sklonište, ljude drži sram.

Oh, ti bi se nasmijala od ah ah ah srcaTi bi se nasmijala od ah ah ah srcaTi bi se nasmijala od ah ah ah srcaTi bi se nasmijala od srca

Лес Фоллатон.

Ох, дорогая, ты закричала "Аллилуя",заставив всех птиц, сидящих на проводах, вздрогнуть.Мы шли по тропинке через поля,и дождь заставил тебя открыться мне.Тарзанка раскачивалась, держа наш вес,падали тени и дул холодный ветер.Ты сказала, что, возможно, мы потеряли здесь себя,возможно, как и все остальные.

Ох, мы были так молоды,Мы были так молоды. Ох, мы были так молоды.Так молоды.

Ты все еще не забыла, не забылату веревку, которую ты обернула вокруг своей шеи?

Она не сделала тебя свободной, дорогая,не сделала тебя свободной.

Потребовалось три дня, чтобы тебя найти,тусклые огни фонарей и собаки ищейки.Они сняли тебя с высоких ветвей,С холодными глазами и замерзшими руками.И, боже мой, боже мой, как ты была прекрасна,Кружевное белое платье и волосы, длинные, как лес Фаллтон.И весь город,глядя в темноту, просто стоял и плакал о чем-тона прекрасном и замечательном.

Ты все еще не забыла, не забылату веревку, которую ты обернула вокруг своей шеи?

Она не сделала тебя свободной, дорогая,не сделала тебя свободной.

На утро, туман окутал равнину,небо было голубым и лил дождь.Ох, это был странный день,Люди скрывали свой стыд.

Ты бы рассмеялась со всей силы,Ты бы рассмеялась со всей силы,Ты бы рассмеялась, что есть сил.Ты бы залилась смехом.

Здесь можно найти Русский слова песни Follaton Wood Ben Howard. Или текст стиха Follaton Wood. Ben Howard Follaton Wood текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Follaton Wood. Follaton Wood перевод.