Eleonora Zouganeli "Ta leme(Τα λέμε)" Слова песни

Перевод на:enesitrusr

Ta leme(Τα λέμε)

Αγαπημένε,η ζωήκυλάει σαν ποτάμιΠίνει απ' τα δάκρυα βροχήμα στάζει σε ένα τζάμι

Πες μου τι σημαίνει "τα λέμε"φεύγουν για πάντα οι στιγμές με ότι καίμεΤα λέμε...Τόσο γενική αυτή η φράσηΤαιριάζει τέλεια στην κρύα σου στάσηΤα λέμε...

Να αγκαλιαστούμε τελευταία φοράΝα κλαίμε...

Μπάσταρδε πονάνε οι λέξειςεγώ πεθαίνω και εσύ θέλεις να παίξειςΤα λέμε!Ποιος σου 'χει μάθει να σκοτώνεις με ψέμασκληρούς ανθρώπους να πατάς σαν εμέναΧειρότερο και από βρισιάΤα λέμε...Έπρεπε απλά να πειςΑντίο...

Πόση υποκρισία γλυτώνειςΘέλει να έχεις ψυχή να πληγώνειςΤα λέμε...Είναι της καρδιάς μου απορίαΑνωτερότητα δε θέλω καμίαΚυλιέμαι...

Νομίζεις πέφτω χαμηλά μα εγώτιμάω το τέλος και νιώθω

Μπάσταρδε πονάνε οι λέξειςΕγώ πεθαίνω και εσύ θέλεις να παίξειςΤα λέμε!Ποιος σου 'χει μάθει να σκοτώνεις με ψέμαΣκληρούς ανθρώπους να πατάς σαν εμέναΧειρότερο και από βρισιάΤα λέμε...

Έπρεπε απλά να πειςΑντίο, τελειώσαμε, φύγε!Μην τολμήσεις να με βρεις ξανάΔεν τα λέμε πια ποτέΘέλω μόνο να ξεχάσω

Μπάσταρδε πονάνε οι λέξειςΕγώ πεθαίνω και εσύ θέλεις να παίξειςΤα λέμε!Χειρότερο και από βρισιάΤα λέμε...Άκου κάτι αληθινό:"Αγάπη μου αντίο,πονάω......γαμώτο"

Ну, пока!

Возлюбленный, ручьемТечет жизнь перед нами,Слез упивается водой,Собранной в стакане.

Скажи, что значит "Ну, пока"?Уходят навсегда сожженные мгновенья!"Ну, пока..."Пустое изреченье!И ледяное отношенье..."Ну, пока..."

В последний раз обнимемся мы в плаче...

Как после этого назвать тебя? Нет слов!Я так страдаю, ты играешь!"Ну, пока...!"И кто тебя так научил, что меня ложью убиваешь?Жестокосердный человек!Это пожалуй, хуже брани!"Ну, пока..."А лучше - просто пожелать"Прощай!"

Сколько по жизни ты лукавишь,Как мою душу этим ранишь!"Ну, пока..."Сердце недоумеваетМне благородства не хватает,Я истекаю...

Ты считаешь, я низко пала?Ощущаю, конец настал!

Как после этого назвать тебя? Нет слов!Я так страдаю, ты играешь!"Ну, пока...!"И кто тебя так научил, что меня ложью убиваешь?Жестокосердный человек!Это пожалуй, хуже брани!"Ну, пока..."А лучше - просто пожелать"Прощай!"

Надо бы просто нам сказать:"Уйди! Все кончено! Прощай!"Не смей меня искать опять!Слова не скажем никогда,Забыть все это я должна

Как после этого назвать тебя? Нет слов!Я так страдаю, ты играешь!"Ну, пока...!"И кто тебя так научил, что меня ложью убиваешь?Жестокосердный человек!Это пожалуй, хуже брани!"Ну, пока..."Послушай, правда здесь одна:"Прощай, любовь моя, страдаю, .... дрянь!"

Здесь можно найти Русский слова песни Ta leme(Τα λέμε) Eleonora Zouganeli. Или текст стиха Ta leme(Τα λέμε). Eleonora Zouganeli Ta leme(Τα λέμε) текст на Русский. Также может быть известно под названием Ta lemeTa leme (Eleonora Zouganeli) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Ta lemeTa leme. Ta lemeTa leme перевод.