Hisham Abbas "Hobi Wa Hobak" Слова песни

Перевод на:enru

Hobi Wa Hobak

يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوب لي احبكWow from my love and your love, a promise, and it was destined for me to love you

ولا نمشي الليل من حبك يا سلام على حبي وحبكI don't sleep the nights from your love, oh wow from my love and your love

يا سلام على حبك وحبكWow from my love and your love

Hisham 3abass/Abass :هشام عباس

يا سلام على حبي وحبك ده ماكان على بالي احبكWow from my love and your love, it never crossed my mind to fall for you

ولا نمشي الليل من حبك يا سلام على حبي وحبكI don't sleep the nights from your love, oh wow from my love and your love

يا سلام على حبك وحبكWow from my love and your love

Haifa :هيفاء

يا حبيبي هواك جنني والشوق ملاني جراحDarling, your love is driving me crazy and the longing fills me with scars

وحياتك تبعد عني وتسبني عشان ارتاحI swear by your life, get away from me and leave me to relax

Hisham Abass: هشام عباس

وانا يعني الماسك فيكي مه قلبي المشغوول بيكي.And am I the one that's keeping you? It's my heart that's persistant

Haifa :هيفاء

حبك حيرنيYour love confuses me

Hisham Abass :هشام عباس

انا زيك برضهI am just like you

Haifa :هيفاء

ربي صبرنيOh Lord, keep me patient

Hisham Abass :هشام عباس

ايوة انا فعرضهYes, I am at his honor

Haifa :هيفاء

اعدرني لاني بحبك مبنامشي الليل من حبكForgive me because I love you and cannot sleep the nights from your love

يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوب لي احبكWow from my love and your love, a promise, and it was destined for me to love you

يا سلام على حبك وحبكWow from my love and your love

Hisham Abass :هشام عباس

مش ممكن اعيش من بعدك ده خيالك جمبي ليلاتيI cannot live after knowing you, your shadow is beside me during my nights

وبقول لو ربنا ياخدك كنت اعمل ايه يا حياتيAnd I say if the Lord were to take you from me, what would I do, my dear

Haifa :هيفاء

ان شاء الله انت يا حبيبيي يا هنايا وكل نصيبيGod willing (the Lord takes) you my love, my happiness and my destiny

حاول افراحي يا قلبي وعنياI will set fire to my soul, my dear

Hisham Abass :هشام عباس

لا اوعي يا روحي ده واجب علياNo watch your mouth, my dear, it is my duty

Haifa :هيفاء

من ساعة قلبي ما حبك مبنمشي الليل من حبكFrom the moment my heart had loved you, I have not slept the nights from your love

يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوب لي احبكWow from my love and your love, a promise, and it was destined for me to love you

يا سلام على حبك وحبكWow from my love and your love

Haifa :هيفاء

حبتني صحيحDo you love me, for real?

Hisham Abass :هشام عباس

ده كلام برضه يا هيفاWhat kind of talk is that, Haifa?

Haifa :هيفاء

اتريني بقيت فرحانةNow I have become happy

Hisham Abass :هشام عباس

عقبال كل العزال يتهنوا زي هناناMay all those who disagree be happy as we are happy

Haifa :هيفاء

شوف وشي اصفر ازاي من حبكSee my face? How it has turned yellow from your love

Hisham Abass :هشام عباس

شوفي جفني احمر ازاي من حبكYou see my eyelids? How they have turned red from your love

Haifa :هيفاء

حتعيش يا روحي معايا وانت حياتي ودنيتيYou live, my dear, with me and be my life and my world

كفاية حب كفاية احسن يضر صحتيEnough love, enough, this isn't good for my health

Hisham Abass :هشام عباس

يا سلام على حبي وحبك ده ماكان على بالي احبكWow from my love and your love, it never crossed my mind to fall for you

Haifa :هيفاء

يا سلام على حبي وحبك مبنمشي الليل من حبكWow from my love and your love, I don't sleep the nights from your love

Haifa & Hisham :هيفاء/هشام

يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوب لي احبكWow from my love and your love, a promise, and it was destined for me to love you

يا سلام على حبك وحبكWow from my love and your love

Hobi Wa Hobak

(дуэт)О моя любовь и твоя любовь,Мне было предназначено судьбой полюбить тебя.Я не могу спать из-за твоей любви.О моя любовь и твоя любовь.Х.А. : Мне никогда не приходило в голову, что могу влюбиться в тебя.А теперь не сплю ночами из-за любви.Хайфа: Твоя любовь сводит меня с ума, а тоска оставляет на мне шрамы.Умоляю, уйти от меня и оставить меня, чтобы я мог расслабиться.Хайфа: Твоя любовь меня смущает.Х.А.: Неужели я один, кто может удержать тебя?Мое сердце стойкое.Х.А. :Я такой же как ты.Хайфа: Боже, дай мне терпения.Х.А. : Я в его власти.Хайфа: Забудь меня, потому что я люблю тебя и из-за этого не сплю ночами.О моя любовь и твоя любовь,Мне было предназначено судьбой полюбить тебя.Узнав, тебя, я не могу жить.Х.А. :Твоя тень стоит рядом со мной ночами.Хайфа:Даст Бог, ты моя любовь, мое счастье и моя судьба.Я сожгла свою душу.С того момента, как мое сердце полюбило тебя, я не могу спать.А ты правда меня любишь?Х.А. : Что за разговоры, Хайфа (имя)?Пусть даже те, кто не согласен, будут также счастливы, как мы.Хайфа: Видишь мое лицо? оно пожелтело от твоей любви.Х.А. : Видишь мои веки? Они стали красными.Хайфа: Живи со мной, будь моей жизнью и моим миром.Хватит уже любви. Это вредно для меня.

Здесь можно найти Русский слова песни Hobi Wa Hobak Hisham Abbas. Или текст стиха Hobi Wa Hobak. Hisham Abbas Hobi Wa Hobak текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Hobi Wa Hobak. Hobi Wa Hobak перевод.