Is it still me that makes you sweat?
Am I who you think about in bed?
When the lights are dim and your hands are shaking
As you're sliding off your dress?
Then think of what you did
And how I hope to God he was worth it
When the lights are dim and your heart is racing
As your fingers touch your skin
I've got more wit, a better kiss
Hotter touch, a better fuck
Than any boy you'll ever meet
Sweetie, you had me
Girl, I was it, look past the sweat
A better love deserving of
Exchanging body heat in the passenger seat
No, no, no, you know it will always just be me
Let's get these teen hearts beating faster, faster
So, testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat and hold a lover close?
So, testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat and hold a lover close?
So, I guess we're back to us
So, cameraman swing the focus
In case I lost my train of thought
Where was it that we last left off?
Let's pick up, pick up
Oh, now I do recall
We were just getting to the part
Where the shock sets in and the stomach acid
Finds a new way to make you get sick
I hope you didn't expect
To get all of the attention
Let's not get selfish
Did you really think I'd let you kill this chorus?
Let's get these teen hearts beating faster, faster
So, testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat and hold a lover close?
So, testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat and hold a lover close?
Dance to this beat
Dance to this beat
Dance to this beat
Let's get these teen hearts beating, faster, faster
Let's get these teen hearts beating faster
I've got more wit, a better kiss
Hotter touch, a better fuck
Than any boy you'll ever meet
Sweetie, you had me
Girl, I was it, look past the sweat
Better love deserving of
Exchanging body heat in the passenger seat
No, no, no, you know it will always just be me
Let's get these teen hearts beating, faster faster
So, testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat and hold a lover close?
So, testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat and hold a lover close?
So, testosterone boys and harlequin girls
(Dance to this beat)
So, testosterone boys and harlequin girls
(Dance to this beat)
And hold a lover close
Let's get these teen hearts beating, faster, faster
Let's get these teen hearts beating faster
Is het nog steeds ik die je doet zweten?
Ben ik aan wie je denkt in bed?
Wanneer de lichten gedimd zijn en je handen beven
Als je je jurk uit doet?
Denk dan aan wat je gedaan hebt
En hoe ik hoop tot God dat hij het waard was
Wanneer de lichten gedimd zijn en je hart tekeer gaat
Als je vingers je huid aanraken
Ik heb meer verstand, een betere kus
Hetere aanraking, een betere fuck
Dan iedere jongen die je ooit zal ontmoeten
Liefje, jij had mij
Meisje, ik was het, kijk voorbij het zweet
Een betere liefde verdienend aan
Het uitwisselen van lichaamswarmte in de passagierszetel
Nee, nee, nee, je weet dat het altijd alleen mij zal zijn
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan, slaan
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
Zal je op deze beat dansen en een geliefde vast houden?
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
Zal je op deze beat dansen en een geliefde vast houden?
Dus, ik geloof dat het weer aan ons is
Dus cameraman, stel weer scherp
In het geval ik mijn gedachtegang kwijt ben
Waar waren we gebleven?
Laten we verder gaan, verder gaan
Oh, nu herinner ik me
We raakten net aan het deel
Waar de schok komt en het maagzuur
Een nieuwe manier vindt om je ziek te maken
Ik hoop dat je niet verwacht had
Om alle aandacht te krijgen
Laten we niet zelfzuchtig worden
Denk je echt dat ik je dit refrein zou laten vermoorden?
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan, slaan
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
Zal je op deze beat dansen en een geliefde vast houden?
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
Zal je op deze beat dansen en een geliefde vast houden?
Dans op deze beat
Dans op deze beat
Dans op deze beat
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan, slaan
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan
Ik heb meer verstand, een betere kus
Hetere aanraking, een betere fuck
Dan iedere jongen die je ooit zal ontmoeten
Liefje, jij had mij
Meisje, ik was het, kijk voorbij het zweet
Een betere liefde verdienend aan
Het uitwisselen van lichaamswarmte in de passagierszetel
Nee, nee, nee, je weet dat het altijd alleen mij zal zijn
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan, slaan
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
Zal je op deze beat dansen en een geliefde vast houden?
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
Zal je op deze beat dansen en een geliefde vast houden?
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
(Dans op deze beat)
Dus testosteron jongens en harlekijn meisjes
(Dans op deze beat)
En hou een geliefde vast
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan, slaan
Laten we deze jonge harten sneller laten slaan
Est-ce toujours moi qui te fais transpirer?
Est-ce à moi que tu penses au lit?
Lorsque les lumières sont tamisées et que tes mains tremblent alors que tu retires ta robe?
Puis tu penses à ce que tu as fais,
Et oh, comme j'espère qu'il en valait la peine
Lorsque les lumières sont tamisées et que ton cœur bat la chamade alors que tes doigts touchent ta peau
J'ai plus de présence d'esprit, un meilleur baiser,
Des mains plus chaudes, je suis meilleur au lit
Que n'importe quel autre garçon que tu pourrais rencontrer - Chérie, tu m'avais
Bébé, j'étais le bon, regarde par-delà la sueur
Un meilleur amour méritant
Un échange de chaleur corporelle sur le siège du passager
Non, non, non, tu sais qu'il n'y aura toujours que moi
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins,
Danserez-vous sur ce rythme en enlaçant un amoureux?
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins,
Danserez-vous sur ce rythme en enlaçant un amoureux?
Alors, je suppose que c'est à nouveau à nous
Alors, caméraman, change le focus
Au cas où je perdrais le fil de mes pensées
Où nous étions-nous interrompus, déjà?
Continuons, continuons
Oh, je m'en souviens bien maintenant
Nous arrivions à peine au moment où
Le choc commence à faire effet et l'acide gastrique
Trouve un nouveau moyen de te rendre malade
J'espère que tu ne t'attendais pas
À être l'objet de toute l'attention
Ne soyons pas égoïstes maintenant,
Croyais-tu vraiment que je te laisserais tuer ce refrain?
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins,
Danserez-vous sur ce rythme en enlaçant un amoureux?
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins,
Danserez-vous sur ce rythme en enlaçant un amoureux?
Dansez sur ce rythme
Dansez sur ce rythme
Dansez sur ce rythme
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
J'ai plus de présence d'esprit, un meilleur baiser,
Des mains plus chaudes, je suis meilleur au lit
Que n'importe quel autre garçon que tu pourrais rencontrer - Chérie, tu m'avais
Bébé, j'étais le bon, regarde par-delà la sueur
Un meilleur amour méritant
Un échange de chaleur corporelle sur le siège du passager
Non, non, non, tu sais qu'il n'y aura toujours que moi
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins,
Danserez-vous sur ce rythme en enlaçant un amoureux?
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins,
Danserez-vous sur ce rythme en enlaçant un amoureux?
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins
(Dansez sur ce rythme)
Alors, garçons pleins de testostérone et filles harlequins
(Dansez sur ce rythme)
Et enlacez un amoureux
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
Faisons en sorte que les cœurs d'ados battent plus vite
Bin es immernoch ich, der dich zum schwitzen bringt?
Und der, über den du im Bett nachdenkst?
Wenn das Licht gedämmt ist und deine Hände zittern,
während du deine Kleid ausziehst?
Dann denke drüber nach was du gemacht hast,
und wie du zu Gott gehofft hast, dass es das wert war.
Wenn das Licht gedämmt ist und dein Herz rast,
als deine Finger deine Haut berühren.
Ich habe mehr Witz, einen besseren Kuss,
eine heißere Berührung, einen besseren Fick
als jeder Junge, den du je treffen wirst.
Süße, du hattest mich.
Mädchen, ich war es, sehe über den Schweiß hinweg,
der eine besser Liebe verdient
Austausch von Körperwärme im Beifahrersitz.
Nein, nein, nein, du weißt, es werde immer nur ich sein.
Lass uns diese Teenagerherzen schneller, schneller schlagen.
So, Testosteron-Jungs und Harlekin-Mädels,
wirst du zu diesem Takt tanzen und einen Liebhaber nah halten?
So, Testosteron-Jungs und Harlekin-Mädels,
wirst du zu diesem Takt tanzen und einen Liebhaber nah halten?
Sieht so aus als wären es wieder nur wir,
so, Kameramann, schwing den Fokus.
Für den Fall, dass ich den roten Faden verliere,
wo waren wir zuletzt stehen geblieben?
Lass uns dort weitermachen, weitermachen.
Oh, jetzt erinnere ich mich genau,
wir sind gerade zu dem Part gekommen,
wo der Schock einsetzt und die Magensäure
einen neuen Weg findet, um dich krank zu machen.
Ich hoffe, du hast nicht erwartet
all die Aufmerksamkeit zu bekommen
lass uns hier nicht egoistisch werden
dachtest du wirklich, ich würde dich den Refrain versauen lassen?
Lass uns diese Teenagerherzen schneller, schneller schlagen.
So, Testosteron-Jungs und Harlekin-Mädels,
wirst du zu diesem Takt tanzen und einen Liebhaber nah halten?
So, Testosteron-Jungs und Harlekin-Mädels,
wirst du zu diesem Takt tanzen und einen Liebhaber nah halten?
Tanze zu diesem Takt
Tanze zu diesem Takt
Tanze zu diesem Takt
Lass uns diese Teenagerherzen schneller, schneller schlagen.
Lass uns diese Teenagerherzen schneller schlagen.
Ich habe mehr Witz, einen besseren Kuss,
eine heißere Berührung, einen besseren Fick,
als jeder Junge den du je treffen wirst.
Süße, du hattest mich.
Mädchen, ich war es, sehe über den Schweiß hinweg,
der eine besser Liebe verdient
Austausch von Körperwärme im Beifahrersitz.
Nein, nein, nein, du weißt, es wird immer nur ich sein.
Lass uns diese Teenagerherzen schneller, schneller schlagen.
So, Testosteron-Jungs und Harlekin-Mädels,
(tanze zu diesem Takt)
wirst du zu diesem Takt tanzen und einen Liebhaber nah halten?
So, Testosteron-Jungs und Harlekin-Mädels,
(tanze zu diesem Takt)
wirst du zu diesem Takt tanzen und einen Liebhaber nah halten?
Lass uns diese Teenagerherzen schneller, schneller schlagen.
Lass uns diese Teenagerherzen schneller schlagen.
Είμαι ακόμη εγώ αυτός που σε κάνει να ιδρώνεις;
Εγώ είμαι αυτός που σκέφτεσαι στο κρεβάτι;
Όταν τα φώτα είναι χαμηλά και τα χέρια σου τρέμουν
Καθώς βγάζεις το φόρεμά σου;
Τότε σκέφτεσαι τι έκανες
Και πώς εύχομαι στο Θεό να το άξιζε
Όταν τα φώτα είναι χαμηλά και η καρδιά σου τρέχει
Καθώς τα χέρια σου αγγίζουν το δέρμα σου
Έγινα πιο πνευματώδης, ένα καλύτερο φιλί
Πιο καυτό άγγιγμα, ένα καλύτερο γ@μήσι
Από κάθε άλλο αγόρι που θα γνωρίσεις ποτέ σου
Γλυκιά μου, με είχες
Κορίτσι μου, εγώ ήμουν, κοίτα πέρα από τον ιδρώτα
Μια καλύτερη αγάπη που αξίζει
την ανταλλαγή θερμότητας στη θέση του συνοδηγού
Όχι, όχι, όχι, ξέρεις ότι πάντα θα είμαι εγώ
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα, γρηγορότερα
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
Θα χορέψετε σε αυτόν τον ρυθμό και θα κρατήσετε τον εραστή σας κοντά;
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
Θα χορέψετε σε αυτόν τον ρυθμό και θα κρατήσετε τον εραστή κοντά;
Λοιπόν, υποθέτω ότι επιστρέψαμε σε εμάς
Λοιπόν, κάμεραμαν εστίασε
Σε περίπτωση που χάσω το τρένο της σκέψης
Πού ήταν η τελευταία φορά που σταματήσαμε;
Ας ξεκινήσουμε, ξεκινήσουμε
Ωω, τώρα θυμήθηκα
Πηγαίναμε εκεί
Όπου σε πιάνει το άγχος και το γαστρικό οξύ
Βρίσκει άλλη διαδρομή για να σε κάνει να αισθάνεσαι χάλια
Ελπίζω να μην περίμενες
Να έχεις όλη την προσοχή
Ας μην γινόμαστε εγωιστές
Αλήθεια νόμιζες ότι θα σε άφηνα να καταστρέψεις το ρεφρέν;
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα, γρηγορότερα
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
Θα χορέψετε σε αυτόν τον ρυθμό και θα κρατήσετε τον εραστή σας κοντά;
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
Θα χορέψετε σε αυτόν τον ρυθμό και θα κρατήσετε τον εραστή κοντά;
Χορέψτε σε αυτόν τον ρυθμό
Χορέψτε σε αυτόν τον ρυθμό
Χορέψτε σε αυτόν τον ρυθμό
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα, γρηγορότερα
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα
Έγινα πιο πνευματώδης, ένα καλύτερο φιλί
Πιο καυτό άγγιγμα, ένα καλύτερο γ@μήσι
Από κάθε άλλο αγόρι που θα γνωρίσεις ποτέ σου
Γλυκιά μου, με είχες
Κορίτσι μου, εγώ ήμουν, κοίτα πέρα από τον ιδρώτα
Μια καλύτερη αγάπη που αξίζει
την ανταλλαγή θερμότητας στη θέση του συνοδηγού
Όχι, όχι, όχι, ξέρεις ότι πάντα θα είμαι εγώ
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα, γρηγορότερα
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
Θα χορέψετε σε αυτόν τον ρυθμό και θα κρατήσετε τον εραστή σας κοντά;
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
Θα χορέψετε σε αυτόν τον ρυθμό και θα κρατήσετε τον εραστή κοντά;
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
(Χορέψτε σε αυτόν τον ρυθμό)
Λοιπόν, τα αγόρια με τεστοστερόνη και τα κορίτσια αρλεκίνοι
(Χορέψτε σε αυτόν τον ρυθμό)
Και κρατήστε τον εραστή κοντά
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα, γρηγορότερα
Ας κάνουμε αυτές τις εφηβικές καρδιές να χτυπάνε γρηγορότερα
Még mindig miattam kezdesz el izzadni?
Rám gondolsz az ágyban?
Amikor elhomályosulnak a fények és remegnek a kezeid
Ahogy lecsúszik rólad a ruhád?
Talán gondolj arra, amit tettél
És hogy hogyan fohászkodtam Istenhez azért, hogy legalább megérje a pasi
Amikor elhomályosulnak a fények és a szíved dörömböl
Ahogy az ujjaid megérintik a bőröd
Nekem több az eszem, jobban csókolok
Forróbb az érintésem, jobban kúrok
Most már bármilyen pasival is találkozol
Megvoltam neked édes
Én voltam az kislány, gondolj a múltbéli verítékre
Egy jobb szerelemre vagy érdemes
A test hő kicserélődésére az utasülésen
Nem, nem, nem, te is tudod, hogy mindig én leszek az
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
Táncolni fogtok erre az ütemre és majd magatokhoz szorítjátok a kedvesteket?
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
Táncolni fogtok erre az ütemre és majd magatokhoz szorítjátok a kedvesteket?
Tehát, asszem újra önmagunk vagyunk,
Ezért fókuszáljon csak az az operatőr
Arra az estre, ha elveszíteném a fonalat
Hol vesztettük el legutóbb?
Vegyük fel, vegyük fel
Ó, most újra emlékszem
Éppen ahhoz a részhez értünk,
Amikor beáll a sokk és görcsöl a gyomor
Találtam egy új módszert, amivel kikészíthetlek
Remélem nem vártad el
Hogy minden figyelem a tiéd lesz
Ne legyünk önzőek
Tényleg azt hitted, hogy hagynám neked, hogy elrontsd a refrént?
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
Táncolni fogtok erre az ütemre és majd magatokhoz szorítjátok a kedvesteket?
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
Táncolni fogtok erre az ütemre és majd magatokhoz szorítjátok a kedvesteket?
Táncoljatok erre a ritmusra
Táncoljatok erre a ritmusra
Táncoljatok erre a ritmusra
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Nekem több az eszem, jobban csókolok
Forróbb az érintésem, jobban kúrok
Most már bármilyen pasival is találkozol
Megvoltam neked édes
Én voltam az kislány, gondolj a múltbéli verítékre
Egy jobb szerelemre vagy érdemes
A test hő kicserélődésére az utasülésen
Nem, nem, nem, te is tudod, hogy mindig én leszek az
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
Táncolni fogtok erre az ütemre és majd magatokhoz szorítjátok a kedvesteket?
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
Táncolni fogtok erre az ütemre és majd magatokhoz szorítjátok a kedvesteket?
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
(Táncoljatok erre a ritmusra)
Szóval tesztoszteron fiúk és könnyűvérű lányok
(Táncoljatok erre a ritmusra)
És szorítsátok jobban a kedvesetek
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Vegyük rá ezeket a tini szíveket, hogy gyorsabban verjenek
Sono ancora io quello che ti fa sudare?
Sono quello a cui pensi mentre sei a letto
Quando le luci sono soffuse e ti tremano le mani
Mentre ti sfili il vestito?
Allora pensa a ciò che hai fatto
E come prego Dio che lui ne sia valsa la pena!
Quando le luci sono soffuse e il tuo cuore corre
Mentre le tue dita toccano la sua pelle
Io ho più senso dell'umorismo, un bacio migliore
Un tocco più caldo, una scopata migliore
Di qualsiasi ragazzo tu mai incontrerai
Dolcezza, tu avevi me
Ragazza, io ero quello giusto, al di là del sudore
Un amore migliore che valeva la pena
Di scambiarsi il calore del corpo sul sedile del passeggero
No, no, no, sai che sarò sempre e solo io
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente, più velocemente
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
Danzerete a questo ritmo e stringerete forte un amante?
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
Danzerete a questo ritmo e stringerete forte un amante?
Allora, suppongo che siamo tornati a noi
Quindi, cameraman, regola lo zoom
Nel caso io abbia perso il filo del discorso
Dov'eravamo rimasti?
Riprendiamo da lì, riprendiamo
Oh, ora mi ricordo
Stavamo entrando nella parte
Quando inizia lo shock e l'acido dello stomaco
Trova un nuovo modo di farti star male
Spero che tu non ti aspettassi
Di ottenere tutta l'attenzione
Non dobbiamo essere egoisti
Pensavi davvero che ti avrei lasciato uccidere questo ritornello?
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente, più velocemente
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
Danzerete a questo ritmo e stringerete forte un amante?
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
Danzerete a questo ritmo e stringerete forte un amante?
Balla a questo ritmo
Balla a questo ritmo
Balla a questo ritmo
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente, più velocemente
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente
Io ho più senso dell'umorismo, un bacio migliore
Un tocco più caldo, una scopata migliore
Di qualsiasi ragazzo tu mai incontrerai
Dolcezza, tu avevi me
Ragazza, io ero quello giusto, al di là del sudore
Un amore migliore che valeva la pena
Di scambiarsi il calore del corpo sul sedile del passeggero
No, no, no, sai che sarò sempre e solo io
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente, più velocemente
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
Danzerete a questo ritmo e stringerete forte un amante?
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
Danzerete a questo ritmo e stringerete forte un amante?
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
(Ballate a questo ritmo)
Quindi, ragazzi in preda al testosterone e ragazze variopinte
(Ballate a questo ritmo)
E stringete forte un amante
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente, più velocemente
Facciamo battere questi cuori adolescenti più velocemente
Jesam li još uvijek taj zbog kog se znojiš?
Jesam li onaj o kome misliš u krevetu?
Kada svjetla su nejasna i tvoje ruke se tresu
Dok skidaš svoju haljinu?
Tada razmišljaj šta si uradila
I koliko se nadam da je on vrijedan toga
Kada svjetla su nejasna i tvoje srce tuče
Dok ti prsti diraju svoju kožu
Imam više smisla za humor, bolji poljubac
Topliji dodir, bolje tucanje
Od bilo kojeg dečka kog si srela
Dušo, imala si me
Djevojko, ja sam bio to, pogledaj mimo znoja
Bolja ljubav koja zaslužuje
Razmjenjivanje toplote tijela na putničkom sjedalu
Ne, ne, ne, znaš da ću to uvijek biti ja
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže, brže
I tako, testeron dečki i harlekin cure
Hoćeš li plesati na ovaj ritam i držati ljubavnika blizu?
I tako, testeron dečki i harlekin cure
Hoćeš li plesati na ovaj ritam i držati ljubavnika blizu?
Tako, izgleda da se vraćamo na nas
Tako, snimatelju zavrti fokus
U slučaju da izgubim svoj voz misli
Gdje smo ono stali?
Hajdemo nastaviti, nastaviti
Oh, sada se sjećam
Baš smo dolazili do dijela
Gdje se šok smjesti i stomačna kiselina
Nađe novi način da te učini bolesnim
Nadam se da nisi očekivala
Da dobiješ svu pažnju
Nemojmo biti sebični
Zar si stvarno mislila da ću ti dopustiti da ubiješ ovaj refren?
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže, brže
I tako, testeron dečki i harlekin cure
Hoćeš li plesati na ovaj ritam i držati ljubavnika blizu?
I tako, testeron dečki i harlekin cure
Hoćeš li plesati na ovaj ritam i držati ljubavnika blizu?
Pleši na ovaj ritam
Pleši na ovaj ritam
Pleši na ovaj ritam
Pleši na ovaj ritam
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže, brže
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže
Imam više smisla za humor, bolji poljubac
Topliji dodir, bolje tucanje
Od bilo kojeg dečka kog si srela
Dušo, imala si me
Djevojko, ja sam bio to, pogledaj mimo znoja
Bolja ljubav koja zaslužuje
Razmjenjivanje toplote tijela na putničkom sjedalu
Ne, ne, ne, znaš da ću to uvijek biti ja
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže, brže
I tako, testeron dečki i harlekin cure
Hoćeš li plesati na ovaj ritam i držati ljubavnika blizu?
I tako, testeron dečki i harlekin cure
Hoćeš li plesati na ovaj ritam i držati ljubavnika blizu?
I tako, testeron dečki i harlekin cure
(Pleši na ovaj ritam)
I tako, testeron dečki i harlekin cure
(Pleši na ovaj ritam)
I drži ljubavnika blizu
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže, brže
Neka nam ova tinejdžerska srca kucaju brže
Är det fortfarande jag som får dig svettas?
Är det mig du tänker på i sängen?
När lamporna har dimmats och dina händer skakar
När du tar av dig klänningen?
Sen tänk på vad du gjorde
Och jag hoppas till Gud han var värd det
När lamporna har dimmats och ditt hjärta slår
När dina fingrar nuddar din hud
Jag har bättre förstånd, bättre kyss
Hetare beröring, ett bättre knull
Än någon pojke du någonsin kommer träffa
Älskling, du hade mig
Du, jag var det, se förbi svetten
En bättre älskare som förtjänar
Att få byta värme i passagerarsätet
Nej, nej, nej, du vet det kommer alltid bara vara jag
Låt oss få de här tonårs hjärtan slå snabbare, snabbare
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
Dansar ni till takten och håller er älskare nära?
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
Dansar ni till takten och håller er älskare nära?
Så, jag antar att vi är tillbaka på oss
Så, byt fokus kameramannen
Om jag råkar förlora min tanke
Vart var det vi lämnade sist?
Vi tar det igen, tar det igen
Eller, nu minns jag
Vi skulle just komma till delen
Där chocken sätter in och magsyran
Hittar ett nytt sätt att göra dig illamående
Jag hoppas att du inte förväntade dig
Att få all uppmärksamhet
Bli inte självisk
Trodde du verkligen jag skulle låta dig döda refrängen?
Låt oss få dessa tonårs hjärtan slå snabbare, snabbare
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
Dansar ni till takten och håller er älskare nära?
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
Dansar ni till takten och håller er älskare nära?
Dansa till takten
Dansa till takten
Dansa till takten
Låt oss få dessa tonårs hjärtan slå snabbare, snabbare
Låt oss få dessa tonårs hjärtan slå snabbare
Jag har bättre förstånd, bättre kyss
Hetare beröring, ett bättre knull
Än någon pojke du någonsin kommer träffa
Älskling, du hade mig
Du, jag var det, se förbi svetten
En bättre älskare som förtjänar
Att få byta värme i passagerarsätet
Nej, nej, nej, du vet det kommer alltid bara vara jag
Låt oss få dessa tonårs hjärtan slå snabbare, snabbare
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
Dansar ni till takten och håller er älskare nära?
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
Dansar ni till takten och håller er älskare nära?
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
(Dansa till takten)
Så, testosteron pojkar och harlekin tjejer
(Dansa till takten)
Och håll er älskare nära
Låt oss få dessa tonårs hjärtan slå snabbare, snabbare
Låt oss få dessa tonårs hjärtan slå snabbare
Benim varlığım seni halen tatlı kılıyormu?
Ben seni yatakta düşünen birimiyim?
Işıklar karardığı zaman ve ellerin sallandığında
Kıyafetlerini çıkardığın gibimi ?
Birden ne yaptığını düşündün
Ve ben tanrıya umut ettiğimde bana değer verdi
Işıklar karardığında kalbin yarışa başladı
Parmakların tenine dokunduğunda...
Fazla aklım var, daha güzel bir öpücük
Sıcak bir dokunuş, daha güzel bir seks
Ve konuşacağın her hangi bir erkek
Tatlım, Sen beni benden aldın
Kızım, ben baktım sende geçmişe bak
Yolcu koltuğunda vücut ısılarını paylaşmak...
Güzel bir aşk bunu hak eder
Hayır, hayır, hayır Sadece ben olucağımı biliyorsun
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı, daha hızlı
Peki, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu dövüşte dans edip aşkı daha sıkı tutarmısınız?
Ve, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu dövüşte dans edip aşkı daha sıkı tutarmısınız?
Peki, Bence biz birbirimize döndük
Peki, Kameraman tekrardan bize odaklanabilir
Bu durumda düş trenimi kaybettim
En son bıraktığımızda neredeydi?
Hadi alalım, alalım
Oh, Şimdi hatırladım
Şok nereden başlıyorsa ve miğde asidi
seni rahatsız etmek için bir yol arıyor
Bu bölümde kalmıştık
Umarım tüm dikkati üstüne çekmek için
ümit etmemişsindir
Hadi, Bencil olmayalım
Gerçektende senin bu koroda ölmene izin vereceğimi düşündünmü?
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı, daha hızlı
Peki, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu dövüşte dans edip aşkı daha sıkı tutarmısınız?
Ve, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu dövüşte dans edip aşkı daha sıkı tutarmısınız?
Bu kavgaya karşı dans et
Bu kavgaya karşı dans et
Bu kavgaya karşı dans et
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı, daha hızlı
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı
Fazla aklım var, daha güzel bir öpücük
Sıcak bir dokunuş, daha güzel bir seks
Ve konuşacağın her hangi bir erkek
Tatlım, Sen beni benden aldın
Kızım, ben baktım sende geçmişe bak
Yolcu koltuğunda vücut ısılarını paylaşmak...
Güzel bir aşk bunu hak eder
Hayır, hayır, hayır Sadece ben olucağımı biliyorsun
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı, daha hızlı
Peki, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu dövüşte dans edip aşkı daha sıkı tutarmısınız?
Ve, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu dövüşte dans edip aşkı daha sıkı tutarmısınız?
Peki, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu kavgaya karşı dans et
Ve, testosteron erkekleri ve soytarı* kızları
Bu kavgaya karşı dans et
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı, daha hızlı
Gençlerin kalp atışları hadi daha hızlı, daha hızlı