Karolina Gočeva "Makedonska partizanska (Македонска партизанска)" Слова песни

Перевод на:enhrrorusr

Makedonska partizanska (Македонска партизанска)

Јас веќе не сум она што си бевне сум веќе, не сум цвеќе, не сум повеќе.Моиве очи езера се двебез вода со тага тие полни се.

А сега сама сама изгревам,сама заоѓам тебе спомнувамчувај се, чувај ти за некој друг,чувај се, чувај, чувај ти за некој друг.

Ти веќе не си она што си ти,лани што ми беше сега не си ми.Лани ти ми беше ко ластовицаод мене ти направи бела вдовица

Русија бела, бела, бела Русија,можда си појдам во АмерикаРусија бела, бела, бела Русија,не сум твоја не сум твоја, не сум ничија.

A cега, сама сама изгревам,сама заоѓам тебе спомнувамчувај се чувај ти за некој другкако тебе нема нема нема никој друг

Македонская партизанская

Я уже на та , какой была преждеУже не та, я не цветок, и уже им больше не буду ...Мои глаза как два озера без воды,полны печали.

Теперь я совершенно одна : и на рассвете и на закате;вспоминаю тебя...Береги себя, ты береги для какой-то другой,Береги себя, ,береги , береги себя для другой.

Ты уже не тот, каким был ...В прошлом году был для меня , теперь ты не мойВ прошлом году ты был для меня ласточкой,а ты сделал меня белой вдовой

Россия белая, белая, белая Россия,может быть я уеду в АмерикуРоссия белая , белая Россия.Я не твоя , я не твоя, я ничья

Теперь я совершенно одна : и на рассвете и на закате ;вспоминаю тебя...Береги себя, ты береги для какой-то другой,Такого как ты больше нет...

Здесь можно найти Русский слова песни Makedonska partizanska (Македонска партизанска) Karolina Gočeva. Или текст стиха Makedonska partizanska (Македонска партизанска). Karolina Gočeva Makedonska partizanska (Македонска партизанска) текст на Русский. Также может быть известно под названием Makedonska partizanska Makedonska partizanska (Karolina Gočeva) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Makedonska partizanska Makedonska partizanska. Makedonska partizanska Makedonska partizanska перевод.