Emrah "Belalim Benim" Слова песни

Перевод на:enfaru

Belalim Benim

Yoluna çikmaya cesaretim yokHer halin yolumdan döndürür beniSöyle bir bakmaya cesaretim yokRüzgarin alevsiz söndürür beni

Nasil etsem bir yolunu bulamiyorumSeni bir baskasindan soramiyorumNe yapsam içimden atamiyorumAskin hasretinden öldürür beni

Belalim benim,belalim benimAh bu gönlüme helalim benimKurtulamam derdinden,günahlarindanGünahlari boynuma vebalim benim

Caresiz kalmisim cikar yolum yokSensiz yaşamaya hiç umudum yokDerdine düsmüsüm dertsiz günüm yokHasret uzaginda öldürür beni

Моя беда

У меня нету смелости, чтобы выйти на твой путь,Каждое твое состояние уводит меня с пути.Я не осмеливаюсь взглянуть,Твой ветер без огня тушит меня.

Чтобы я ни делал, я не могу найти твою дорогу,Не могу спросить про тебя у кого-нибудь.Чтобы я ни делал, не могу забыть тебя,Тоска любви убивает меня.

Моя беда, моя беда.Ах, ты разрешена для моей души.Я не могу спастись от твоего горя, от твоих грехов,Грехи на меня, моя беда.

У меня нет выхода, нет пути.Я остался без надежды на жизнь без тебя.Я в твоем горе, все мои дни омрачены.Тоска убивает меня.

Здесь можно найти Русский слова песни Belalim Benim Emrah. Или текст стиха Belalim Benim. Emrah Belalim Benim текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Belalim Benim. Belalim Benim перевод.