Слова песни "I maschi" Gianna Nannini

Перевод на: EN HR DE HU JA PT ES

Tu,
quell'espressione malinconica
e quel sorriso in più.
Ma cosa mi fai?

Stai
così vicino, così immobile.
Parla qualcosa.
Non ti ascolto ma...

I maschi disegnati sui metrò
confondono le linee di Miró.
Dalle vetrine, dietro ai bistrò
ogni carezza della notte è quasi amor.

I maschi innamorati dentro ai bar
ci chiamano dai muri di città.
Dalle vetrine, dietro ai jukebox,
ogni carezza della notte è quasi amor.

Tu,
sotto la giacca cosa avrai di più.
Quando fa sera
il cuore si scatena.

Mi va,
sulle scale poi te lo darò,
quello che sento
Parlami ancora un po'.

I maschi disegnati sui metrò
confondono le linee di Miró.
Dalle vetrine, dietro ai jukebox,
ogni carezza della notte è quasi amor.

Ai maschi innamorati come me,
ai maschi innamorati come te,
quali emozioni, quante bugie.
Ma questa notte voglio farti le pazzie.

Ai maschi innamorati come te,
ai maschi allucinati più di me,
non è mai l'ora di dire addio.
Tutta la notte voglio farti ancora mio.

You,
with your melancholic expression
and that additional smile.
what are you doing to me?

You are
so close, so still.
Talk about something
I'm not listening, but ...

The males sketched on the subways walls,
are confounding Miró’s lines.
From the shop windows, behind the bistros
each caress of the night is almost love.

The males in love in the bars
are calling us from the city walls.
From the shop windows, behind the jukeboxes
each caress of the night is almost love.

You,
what more will you have under the jacket.
When evening comes
the heart unchains itself.

I'm in the mood,
later, on the steps I'll give it to you,
what I am feeling.
Talk to me a bit more.

The males sketched on the subways walls,
are confounding Miró’s lines.
From the shop windows, behind the bistros
each caress of the night is almost love.

To the males in love like me,
to the males in love like you,
which emotions, how many lies,
but tonight I want to do crazy things to you.

To the males in love like you,
to the males hallucinated more than me,
it's never time to say goodbye,
all night long I want to, again, make you mine.