Sabaton "Wolfpack" Слова песни

Перевод на:dehurusvtr

Wolfpack

To their own shore came the world warGleaves and InghamLeading the bury west

Took the short way inThe long route back convoy 92Bury Gleaves and Ingham leadingTankers to the westAnd upon the north AtlanticLies the silence of the seasOn a quietst night in the darkest hourThe kriegsmarine appear

Above the surface it seems quiet and calmDeep down below the wolfpack lurks

[Chorus:]To their own shore came the world warGleaves and InghamLeading the bury westIn their own track came the wolfpackGleaves led the conwoyInto the hornets nest

At the crack of dawn the second dayBury stands in flamesHalf the convoy sunk or disabledHeading back to shoreBut below the north AtlanticOn the bottom of the seaOn the second night in the darkest hourThe kriegsmarine return

The wolfpack surface for a second timeTo make the convoy face it's fate

[Chorus]

Under fire under waterMay 42 whenBury did fail the testTo their own shore came the world warGleaves and the InghamLeading them into death

569 makes the contact and lead themU-94 scores a kill in the dark124 sinking 4 in 2 approaches406 suffers failure on launch [x2]

In their own track came the wolfpackGleaves led the conwoyInto the hornets nest

To their own shore came the world warGleaves and InghamLeading the bury westIn their own track came the wolfpackGleaves led the conwoyInto the hornets nest

Under fire under waterMay 42 whenBury did fail the testTo their own shore came the world warGleaves and the InghamLeading them into death

Don't know what's waiting down belowThe Wolfpack lurks, awaiting youTo follow, to bleedIt's time for you to returnThey decide, oh no! Oh no!The Wolfpack's waiting for themToo calm, you'll seeBelow the surface, waits for you

Волчья стая

На родные берега пришла мировая война,Gleaves и Ingham*Сопровождали Bury на запад

Выбрав короткий путь,На долгом пути назад конвоя 92,Bury, Gleaves и InghamСопровождают танкеры на западИ над Северной АтлантикойЛежит морская тишина,Тихой ночью в самый темный часПоявляются Кригсмарине**

Поверхность кажется тихой и спокойной,Но глубоко внизу скрывается волчья стая

[Припев:]На родные берега пришла мировая войнаGleaves и InghamСопровождали Bury на запад,На их пути возникла волчья стаяGleaves привел конвойВ осиное гнездо

На заре второго дняBury охвачен огнем,Половина конвоя потоплена или повреждена,Возвращается назад к берегу,Но под Северной Атлантикой,На дне морском,На вторую ночь в самый темный часВозвращаются Кригсмарине

Волчья стая появляется во второй раз,Для того, чтобы конвой встретил свою судьбу

[Припев]

Под огнем под водой,В мае 42-го, когдаBury провалил задание,На родные берега пришла мировая войнаGleaves и InghamПривели их на верную смерть

569 устанавливает связь и ведет их,U-94 убивает под покровом ночи,124 топит 4 в два захода,406 терпит неудачу при запуске [x2]

На их пути возникла волчья стая,Gleaves привел конвойВ осиное гнездо

На родные берега пришла мировая войнаGleaves и InghamСопровождали Bury на запад,На их пути возникла волчья стаяGleaves привел конвойВ осиное гнездо

Под огнем под водой,В мае 42-го, когдаBury провалил задание,На родные берега пришла мировая войнаGleaves и InghamПривели их на верную смерть

Не зная, что их ждет на дне,Волчья стая скрывается, поджидая их,Чтобы следить, чтобы пустить кровь,Настало время им возвращатьсяОни решают, о нет! О нет!Волчья стая ждет их,Слишком спокойно, они увидят,Что ожидает их на дне.

* Bury, Gleaves и Ingham - корабли противолодочного охранения конвоя OPN 92** Кригсмарине — официальное название германских военно-морских сил в эпоху Третьего рейха.

Здесь можно найти Русский слова песни Wolfpack Sabaton. Или текст стиха Wolfpack. Sabaton Wolfpack текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Wolfpack. Wolfpack перевод.