Slipped Away
Na na, na na na, na naI miss you, miss you so badI don't forget you, oh it's so sadI hope you can hear meI remember it clearly
The day you slipped awayWas the day I found it won't be the sameOh
Na na na na na na na
I didn't get around to kiss youGoodbye on the handI wish that I could see you againI know that I can't
OhI hope you can hear me cause I remember it clearly
The day you slipped awayWas the day I found it won't be the sameOh
I had my wake upWon't you wake upI keep asking whyAnd I can't take itIt wasn't fakeIt happened, you passed by
Now you are gone, now you are goneThere you go, there you goSomewhere I can't bring you backNow you are gone, now you are goneThere you go, there you go,Somewhere you're not coming back
The day you slipped awayWas the day I found it won't be the same no..The day you slipped awayWas the day that I found it won't be the same oh...
Na na, na na na, na naI miss you
Odešel jsi
Na na, na na na, na naChybíš mi, moc mi chybíšNezapomenu na tebe, oh je to tak smutnéDoufám, že mě slyšíšJasně si to pamatuji
Ten den, co jsi odešelByl den, kdy jsem zjistila, že to nebude stejnéOh
Na na, na na na, na na
Nezastavila jsem se, abych tě políbilaSbohem na rukuPřeji si, abych tě mohla znovu vidětVím, že nemůžu
OhDoufám, že mě slyšíš, protože si to jasně pamatuji
Ten den, co jsi odešelByl den, kdy jsem zjistila, že to nebude stejnéOh
Probudila jsem seTy se už neprobudíšStále se ptám pročA nemůžu to vydržetNebylo to falešnéStalo se, že jsi odešel
Teď jsi pryč, teď jsi pryčŠel jsi tam, šel jsi tamNěkam, odkud tě nemůžu přinést zpětTeď jsi pryč, teď jsi pryčŠel jsi tam, šel jsi tamNěkam, odkud se nevrátíš
Ten den, co jsi odešelByl den, kdy jsem zjistila, že to nebude stejné ne..Ten den, co jsi odešelByl den, kdy jsem zjistila, že to nebude stejné...
Na na, na na na, na naChybíš mi
Elméntél
Hiányzol, annyira hiányzolNem felejtelek el, ez olyan nagyon szomorúRemélem hallasz engemÉn tisztán emlékszem
A nap, mikor elmentélAz a nap volt, mikor rájöttem, semmi sem lesz már ugyanaz
Nem leszek melletted, hogy megcsókolhassalakA kezeden búcsúzásképpBárcsak újra láthatnálakTudom, hogy nem lehet
Remélem hallasz engem, mert én tisztán emlékszem
A nap, mikor elmentélAz a nap volt, mikor rájöttem, semmi sem lesz már ugyanaz
Én már felébredtemTe nem fogsz felébredni?Folyton csak azt kérdezgetem, miértÉs nem bírom elviselniEz nem hazugságEz megtörtént, elmentél
Most, hogy elmentél, most, hogy elmentélOtt vagy, ott vagyValahol, ahonnan nem hozhatlak visszaMost, hogy elmentél, most, hogy elmentélOtt vagy, ott vagyValahol, ahonnan nem térsz vissza többé
A nap, mikor elmentélAz a nap volt, mikor rájöttem, semmi sem lesz már ugyanaz, NemA nap, mikor elmentélAz a nap volt, mikor rájöttem, semmi sem lesz már ugyanaz
Hiányzol
Plecat
Mi-e dor de tine,atât de dor de tineNu te voi uita,oh,e tât de tristSper că mă poţi auziÎmi amintesc clar
Ziua în care ai plecatA fost ziua în care am realizat că nu va mai fi la fel
Nu m-am învârtit prin jur ca să te sărut"Pa" cu mânaSper că te voi putea revedeaŞtiu că nu pot
Sper că mă poţi auzi pentru că îmi amintesc clar
Ziua în care ai plecatA fost ziua în care am realizat că nu va mai fi la fel
Am avut trezirea meaNu te vei trezi?Continui să mă întreb de ceŞi nu pot înţelegeNu a fost falsS-a întâmplat,ai trecut peste
Acum ai plecat,acum ai plecatAcolo mergi,acolo mergiUndeva de unde nu te pot aduce înapoiAcum ai plecat,acum ai plecatAcolo mergi,acolo mergiUndeva de unde nu te pot aduce înapoi
Ziua în care ai plecatA fost ziua în care am realizat că nu va mai fi la felZiua în care ai plecatA fost ziua în care am realizat că nu va mai fi la fel
Mi-e dor de tine..