Blues obchodu s lihovinami
(Sloka 1)
Stojím v tomhle obchodu s lihovinami
whisky čiší ze všech mýchi pórů, je mi jako bych oběhl celý blok,
stírací losy a levné pivo, jsou to proč mě tu můžeš zastihnout snažíce se vyškrábat cestu až na vrchol.
(Mezisloka)
Protože moje práce nikam nevede, takže nemám co ztratit.
vezmi mě tam, kde mi to bude jedno, tohle jsem já a moje blues obchodu s lihovinami.
(Refrém)
Dám si jednoho panáka na bolest, jednoho frťana na můj smutek.
Dneska se zřídím, zejtra budu v pohodě.
Jednoho panáka na bolest, jednoho frťana na můj smutek.
Dneska se zřídím, zejtra budu v pohodě.
(Sloka 2)
Dnes v noci já a moje kytara, zazpíváme světlům města, zkoušejíc žít dál víc než pro to co mám.
Protože '68 Citrus nezaplatí nájem, takže budu tady dokud nezavolaj poldy.
(Mezisloka)
Protože moje práce nikam nevede, takže nemám co ztratit.
vezmi mě tam, kde mi to bude jedno, tohle jsem já a moje blues obchodu s lihovinami.
(Refrém)
Dám si jednoho panáka na bolest, jednoho frťana na můj smutek.
Dneska se zřídím, zejtra budu v pohodě.
Jednoho panáka na bolest, jednoho frťana na můj smutek.
Dneska se zřídím, zejtra budu v pohodě.
(Damian Marley)
Tady přichází mladší gong
lítám vysoko jako Superman
Myslím, že uběhnu celej blok.
Nevim jestli je to prostě protože
mám mezi čelistmi ananasovej kush
nutí mě cítít se tak že jsem nahoře
Cítím se jako bych se mohl postavit poldům
a postavit se větším hlavounům
Mám ?
Dal jsem řeč a šel mumlajíc
(Refrém)
Dám si jednoho panáka na bolest, jednoho frťana na můj smutek.
Dneska se zřídím, zejtra budu v pohodě.
Jednoho panáka na bolest, jednoho frťana na můj smutek.
Dneska se zřídím, zejtra budu v pohodě.
Blues Magasin D'Alcool
(couplet 1)
Je me trouve dans ce magasin d'alcool
Le whisky traverse mes pores
Me sentant comme si j'avais courus tout le quartier
Tickets de loto et bière bon marché
C'est ce pourquoi vous pouvez me trouver ici
Essayant de gratter ma monté au sommet
(pont)
Parce que mon job ne me mène nul part
Donc je n'ai rien à perdre
Met moi à un endroit dont je me fous
C'est moi et mon blues magasin d'alcool
(refrain)
Je prendrais un tir pour ma douleur
Une trainée pour mon chagrin
Je suis un raté aujourd'hui
J'irais mieux demain
Un tir pour ma douleur
Une trainée pour mon chagrin
Je suis un raté aujourd'hui
J'irais mieux demain
(couplet 2)
Moi et ma guitare ce soir
Chantant sous les lumières de la ville
Essayant de vivre avec plus que ce que j'ai
Car les huissiers ne payent pas le loyer
Donc je serais ici jusqu'à ce qu'ils appellent les flics
(pont)
Parce que mon job ne me mène nul part
Donc je n'ai rien à perdre
Met moi à un endroit dont je me fous
C'est moi et mon blues magasin d'alcool
(refrain)
Je prendrais un tir pour ma douleur
Une trainée pour mon chagrin
Je suis un raté aujourd'hui
J'irais mieux demain
Un tir pour ma douleur
Une trainée pour mon chagrin
Je suis un raté aujourd'hui
J'irais mieux demain
(Damian Marley)
Voici Junior Gong
Je vole comme si j'étais Superman
Je pense que je cours tout le quartier
Je ne sais pas si c'est juste parce que
J'ai un ananas entre les mâchoires ?
Que je me sens comme si j'étais au somment
Je me sens comme si j'avais résisté aux flics
J'ai vu le puda ? Dey ? Types
Un a obtenu un hula ? De ? Mas ?
J'ai obtenu une promenade et une conversation
Et voler ? Magasin de fabrication ?
aucun genre ? Pour toi et le meilleur ? Donnes-moi un coup de pied
(refrain)
Je prendrais un tir pour ma douleur
Une trainée pour mon chagrin
Je suis un raté aujourd'hui
J'irais mieux demain
Un tir pour ma douleur
Une trainée pour mon chagrin
Je suis un raté aujourd'hui
J'irais mieux demain
Italbolti Blues
Itt vagyok a piaboltban
A pórusaimat whisky teríti el
Olyan mintha az egész helyet én tartanám életbe
Lottószelvények és olcsó sör
Ezek miatt van, hogy itt mindig megtalálsz
Próbálok a csúcsra törni
Bridge:
Mert a munkámmal nem haladok semerre, úgyhogy nincs veszítenivalóm
Vigyél egy helyre, ahol semmi sem számít
Ez itt én vagyok és az italbolti blues-om
Refrén:
Egy pohár a fájdalmamra, egy pedig a bánatomra
Ma teljesen kész vagyok, de holnap már jobban leszek
Egy pohár a fájdalmamra, egy pedig a bánatomra
Ma teljesen kész vagyok, de holnap már jobban leszek
A gitárommal, ma éjjel az utcai lámpáknak éneklünk
Próbálok többõl megélni, mint amim van
Mert a 68 Citrus nem fizeti majd ki a lakbért
Úgyhogy itt maradok, míg ki nem hívják a zsarukat
Bridge
Refrén
Itt jön Junior Gong
Repülök, mint Szupermen
Szerintem, én tartom életben ezt az egész helyet
Nem tudom, hogy ez csak azért van-e
Mert ananászos füvet szívok
És ettõl elszállva érzem magam
Úgy érzem, még a zsaruknak is ellen tudnék állni
Beszólnék a nagypofájúaknak
Mert folyton csak beszélnek
De semmit sem tesznek a munkanélküliség ellen
Refrén
Magazin de băuturi alcoolice
Stând la acest magazin de băuturi alcoolice,
Whisky-ul îmi intră în pori,simţindu-mă de parcă am fugit prin tot blocul.
Bilete la lotto şi bere ieftină,de asta nu mă poţi prinde aici,încercând să-mi zgârii drumul până în vârf.
Pentru că slujba nu mă duce nicăieri,aşa că nu am nimic de pierdut.
Du-mă într-un loc,unde?,nu-mi pasă!,acesta sunt eu şi magazinul de băuturi alcoolice.
Iau o înghiţitură pentru suferinţa mea,o sorbitură pentru durerea mea.
Să-mi pierd controlul azi,voi fi bine mâine.
O înghiţitură pentru suferinţa mea,o sorbitură pentru durerea mea.Să-mi pierd controlul azi,voi fi bine mâine.
Eu şi chitara mea în noaptea asta,cântând în luminile oraşului,încercând să trăiesc mai mult atunci când pot.
Pentru că "68 Citrus" nu-mi va plăti chiria,aşa că voi fi aici până cheamă poliţia.
Pentru că slujba nu mă duce nicăieri,aşa că nu am nimic de pierdut.
Du-mă într-un loc,unde?,nu-mi pasă!,acesta sunt eu şi magazinul de băuturi alcoolice.
Iau o înghiţitură pentru suferinţa mea,o sorbitură pentru durerea mea.
Să-mi pierd controlul azi,voi fi bine mâine.
O înghiţitură pentru suferinţa mea,o sorbitură pentru durerea mea.
Să-mi pierd controlul azi,voi fi bine mâine.
Acum intră juniorul
Zbor de parcă aş fi Superman
Cred că am fugit prin tot blocul.
Nu ştiu dacă este din cauza
Cojii de ananas dintre maxilarele mele
Mi-a lăsat sentimentul că sunt în vârf
Simţindu-mă de parcă aş sta în faţa poliţiştilor
Am văzut "puda"?Ei? Băieţi?
Dansez hula?De? Mas?
Am o conversaţie şi merg vorbind
Şi zbor? Să mă opresc?
Nici gând? Pentru tine şi tot ce e mai bun? Dă-mi un şut în fund
Dă-mi această înghiţitură pentru suferinţa mea,o sorbitură pentru durerea mea.Să-mi pierd controlul azi,voi fi bine mâine.O înghiţitură pentru suferinţa mea,o sorbitură pentru durerea mea.Să-mi pierd controlul azi,voi fi bine mâine.
Блуз продавнице пића
(Прва строфа)
Док стојим у овој продавници пића
Виски ми избија из пора и осећам се као да сам
трчао низ цео овај кварт
Лото тикети и јефтино пиво - зато ме овде можете уловити док покушавам да се пробијем до врха
(Прелаз)
Зато јер ме посао није нигде довео,
немам ни шта да изгубим
Води ме на место где се нећу бринути
Ово сам ја и мој блуз продавнице пића
(Рефрен)
Попићу једно за своју бол, један џоинт за своју тугу
Данас ћу бити у хаосу, али ћу сутра бити добро
Попићу једно за своју бол, један џоинт за своју тугу
Данас ћу бити у хаосу, али ћу сутра бити добро
(Друга строфа)
Вечерас ја и моја гитара певамо градским светлима
Покушавам да живим више од онога што сам добио
Сајтрус '68 (соковник) неће платити кирију и зато ћу
бити овде све док не позову полицију
(Прелаз)
Зато јер ме посао није нигде довео,
немам ни шта да изгубим
Води ме на место где се нећу бринути
Ово сам ја и мој блуз продавнице пића
Попићу једно за своју бол, један џоинт за своју тугу
Данас ћу бити у хаосу, али ћу сутра бити добро
Попићу једно за своју бол, један џоинт за своју тугу
Данас ћу бити у хаосу, али ћу сутра бити добро
(Демијан Марли)
Ево га Џуниор Гонг (Демијанов надимак)
Летим као Супермен
Чини ми се да сам претрчао цео кварт
Не знам да ли је то зато што је
џоинт од ананаса у мојим устима
произвео у мени осећај да сам на врху
Осећај да бих се одупрео полицији
и успротивио елити
јер су сви губитници
Они само причају
Дају празна обећања
Момци из гета не могу да се извуку
(Рефрен)
Попићу једно за своју бол, један џоинт за своју тугу
Данас ћу бити у хаосу, али ћу сутра бити добро
Попићу једно за своју бол, један џоинт за своју тугу
Данас ћу бити у хаосу, али ћу сутра бити добро
За превод је послужило тумачење са сајта http://rapgenius.com
liquor store blues.
Standing at this liquor store, whiskey coming through my pores
bu içki dükkanında duruyorum,wiski gözeneklerimden süzülerek geçiyor
Feeling like I run this whole block
bütün engelleri geciyormuş gibi hissediyorum
Lotto tickets, cheap beer, that's why you can catch me here
loto biletleri,ucuz bira, onlar neden beni burada tutabiliyor
Tryin' to scratch my way to the top
yolumu aşmak için sıfırdan çalışıyorum
'Cause my job's got me going nowhere
çünkü işim beni hiç biryere getirmiyor
So I ain't got a thing to lose
yanı birşey kaybetmek zorunda kalmayacağım
Take me to a place where I don't care
beni bir yere götür neresi olduğu umrumda değil
This is me and my liquor store blues
bu ben ve benim bunalım içki dükkanım
I'll take one shot for my pain
acım için bir yudum alacağım
One drag for my sorrow
kederim için bir direnç
Get messed up today
bugün berbat olsun
I'll be okay tomorrow
yarın iyi olcağım
One shot for my pain
acım için bir yudum i
One drag for my sorrow
kederim için bir direnç
Get messed up today
bugün berbat olsun
I'll be okay tomorrow
yarın iyi olcağım
Me and my guitar tonight singing to the city lights
ben ve gitarım bu gece şehir ışıklarını sölüyoruz
Tryin' to leave with more than what I got
daha fazla bırakmaya çalışıyorum ne var
'Cause 68 cent just ain't gonna pay the rent
çünkü 68 cent kirayı ödeyemeyceğim
So I'll be out until they call the cops
yani onlar polisi arayana kadar ben dışarıda olacağım
'Cause my job's got me goin' nowhere
çünkü işim beni hiç bir yere getirmiyor
So I ain't got a thing to lose
yani birley kaybetmek zorunda kalmayacağım
Take me to a place where I don't care
beni bir yere götür neresi olduğu umrumda değil
This is me and my liquor store blues
bu benim ve benim bunalım içki dükkanım
I'll take one shot for my pain
acım için bir yudum alacağım
One drag for my sorrow
kederim için bir direnç
Get messed up today
bugün berbat olsun
I'll be okay tomorrow
yarın iyi olcağım
One shot for my pain
acım için bir yudum
One drag for my sorrow
kederim için bir direnç
Get messed up today
bugün berbat olsun
I'll be okay tomorrow
yarın iyi olcağım
Here comes Junior Gong, I'm flying high like superman
buraya Junior Gong geliyor ben bir süperman gibi yükseğe ucuyorum
And thinking that I run the whole block
ve bütün engelleri geçtiğimi düşünüyorum
I don't if it's just because pineapple kush between my jaws
Has got me feeling like I'm on top
Feeling like I woulda stand up to the cops
polislere karşı koyabilicek gibi hissediyorum
And stand up to the big guys, because de whole lot a dem saps
All de talk dem a talk and dem fly make no drop
Nuff ghetto youth cannot escape the trap
Give me this one shot for my pain
ver bana bunu acım için bir yudum
One drag for my sorrow
kederim için bir nefes
Get messed up today
bugün berbat olsun
I'll be okay tomorrow
yarın iyi olcağım
One shot for my pain
One drag for my sorrow
Get messed up today
I'll be okay tomorrow