Слова песни "L'enfance" Jacques Brel

Перевод на: EN

L'enfance
Qui peut nous dire quand ça finit
Qui peut nous dire quand ça commence
C'est rien avec de l'imprudence
C'est tout ce qui n'est pas écrit

L'enfance
Qui nous empêche de la vivre
De la revivre infiniment
De vivre à remonter le temps
De déchirer la fin du livre

L'enfance
Qui se dépose sur nos rides
Pour faire de nous de vieux enfants
Nous revoilà jeunes amants
Le cœur est plein la tête est vide
L'enfance l'enfance

L'enfance
C'est encore le droit de rêver
Et le droit de rêver encore
Mon père était un chercheur d'or
L'ennui c'est qu'il en a trouvé

L'enfance
Il est midi tous les quart d'heure
Il est jeudi tous les matins
Les adultes sont déserteurs
Tous les bourgeois sont des Indiens

L'enfance
L'enfance

+++

Si les parents savaient l'enfance
Si les moindres amants savaient
Si par chance ils savaient l'enfance
Il n'y aurait plus d'enfants jamais

Childhood
Who can tell us when it ends
Who can tell us when it starts
It’s nothing to do with carelessness
It’s everything that is not written down

Childhood
Who prevents us from living it
From reliving it infinitely
From living, winding back the clock
From tearing up the end of the book

Childhood
What settles in our wrinkles
To make old children of us
He were are again young lovers
The heart is full the head is empty
Childhood childhood

Childhood
It’s still the right to dream
And the right to dream again
My father was a seeker of gold
The problem is that he found some

Childhood
It’s midday every quarter hour
It’s Thursday every morning
The adults are deserters
All the middleclass are Indians

Childhood
Childhood

+++

If parents knew about childhood
If lovers knew the first thing about it
If by chance they knew about childhood
There would never been any more children