Слова песни "Divorcio" Julio Iglesias

Перевод на: EN PL RO

Tú te fuiste y me dejaste
encerrado en un infierno
el divorcio, y mil papeles
y una pila de recuerdos.

Desde entonces, no he encontrado
una buena explicación.
Aún no sé por qué te fuiste
pero empieza a estar mejor.

Pero lo que más me duele
es que al irte de mi lado
te has llevado hasta los clavos
no dejaste ni el quinqué.

Y ahora yo quiero que me devuelvas
mi montura y mi caballo,
mi machete, y mi rosario,
mi jarrito para el café.

Y ahora yo quiero que me devuelvas
el retrato de mi abuela,
mi cotorra Magdalena,
y mi juego de ajedrez.

Y ahora quiero que me devuelvas
mis casetes, mis cacharros,
mi perro, el chivo y el gato,
y el requinto que encontré.

Y ahora quiero que me devuelvas
mi aguardiente colombiano,
mi pasaporte australiano,
y mi reloj de pared.

Pero lo que más me duele
es que al irte de mi lado
te has llevado hasta el armario
no dejaste ni el quinqué

You went away and you left me
locked in hell
a divorce, and a thousand papers
and a pile of memories.

Since then, I haven't found
a good explanation.
I still don't know why you left
but it's starting to get better.

But what hurts me the most
is that when you left my side
you have even taken with you the nails
leaving nothing, not even the oil lamp.

And now I want you to bring me back
my saddle and my horse,
my machete, and my rosary,
my coffee mug.

And now I want you to bring me back
the portrait of my grandmother,
my parrot Magdalena,
and my game of chess.

And now I want you to bring me back
my cassettes, my pots,
my dog, the goat and the cat,
and the requinto I found.

And now I want you to bring me back
my Colombian spirit,
my Australian passport,
and my wall clock.

But what hurts me the most
is that when you left my side
you have even taken with you the nails
leaving nothing, not even the oil lamp.