Rihanna "Disturbia" Слова песни

Перевод на:deelesfafrhrhuitsrtr

Disturbia

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum(Whats wrong with me?)Bum bum be-dum bum bum be-dum bum(Why do I feel like this?)Bum bum be-dum bum bum be-dum bum(I'm goin' crazy now)Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

No more gas, in the red(Can't even get started)Nothing heard, nothing said(Can't even speak about it)All my life on my head(Don't wanna think about it)Feels like I'm going insane, yeah

It's a thief in the night to come and grab youIt can creep up inside you and consume youA disease of the mind, it can control youIt's too close for comfort

* Put on your brake lightsYou're in the city of wonderAin't gon' play niceWatch out, you might just go underBetter think twiceYour train of thought will be alteredSo if you must falter be wise

** Your mind's in disturbiaIt's like the darkness is the lightDisturbiaAm I scarin' you tonight?DisturbiaAin't used to what you likeDisturbia, disturbia

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (x4)

Faded pictures on the wall(It's like they're talkin' to me)Disconnection, no one calls(The phone don't even ring)I gotta get out, ohFigure this sh*t outIt's too close for comfort

It's a thief in the night to come and grab youIt can creep up inside you and consume youA disease of the mind, it can control youI feel like a monster, oh woah!

(*)

(**)

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (x4)

Release me from this curse I'm inTryin' to maintain but I'm strugglingIf you can go-o-o-o-o-oThink I'm gonna ah ah ah ah aah

(*)

(**)

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (x4)

Zavarodva

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(Mi a baj velem?)Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(Miért érzek így?)Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(Most fogok megőrülni)Bum bum be-dum bum bum be-dum dum

Nincs több gáz a szerkezetben(El sem tud indulni)Semmit nem hall, semmit nem mond(Még csak nem is tud róla beszélni)Az egész életemben a fejemben(Nem akarok erről gondolkozni)Úgy érzem elmebeteg leszek

Ez egy tolvaj az éjszakában, eljön és megragad TégedKúszik fel benned, és megemészt

Ez túl zárt a kényelemre

*Húzd be a féketA csodák városában vagyunkNem lesz szép játékVigyázz, lehet, hogy elsüllyedszJobb ha kétszer is átgondolodA gondolatsoraid meg fognak változniÚgyhogy ha hibáznod kell, légy okos

**Az elméd meg van zavarodvaOlyan, mintha a sötétség lenne a fényZavarodottságMegijesszelek az éjjel?ZavarodottságNem úgy lesz, ahogy szeretnédZavarodottság, zavarodottság

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(4x)

Fakó képek a falon(Úgy tűnik, mintha beszélnének hozzám)Megszakad minden hívásod(A telefon nem is csörgött)Ki kell jutnom innenVagy kitalálom ezt a sz*rtEz túl zárt a kényelemre

Ez egy tolvaj az éjszakában, eljön és megragad TégedKúszik fel benned, és megemésztEgy betegsége az elmének, irányíthat TégedÉrzem, olyan, mint egy szörnyeteg

(*)

(**)

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(4x)

Szabadíts ki ebből az átokból amiben vagyokPróbálok fennmaradni, de küszködökNem mehetsz el-el e-e-elAzt hiszem meg fogok...ah ah ah ahh

(*)

(**)

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(4x)

Şüphe

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum(Benimle sorunun ne?)Bum bum be-dum bum bum be-dum bum(Neden bu şekilde hissediyorum?)Bum bum be-dum bum bum be-dum bum(Tam şu anda deliriyorum)Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Yakıtım kalmadı(Hatta başlamak için bile)Hiçbir şey duymadı, hiçbir şey söylemedi(Hatta bunun hakkında konuşmak için bile)Büyün hayatım kafamın üzerinde(Bunun hakkında düşünmek istemiyorum)Deliriyor gibi hissediyorum, evet

O gecenin içinde bir hırsız, gelip seni kapacakO senin içinde sürünebilir ve seni tüketebilirAkıl hastalığı, seni kontrol edebilirÇok rahatsız eder

Fren lambalarının üzerine koyHarikalar şehrindesinGüzel oynamayacakDikkat et, sadece batabilirdinİki kere daha iyi düşünDüşünce iraden yok edilecekYani sen sendelediğin anda, bu yüzden akıllı ol

ŞüphelisinTıpkı aydınlığın içindeki karanlık gibiŞüpheBu gece seni korkutuyor muyum?ŞüpheHoşuna giden neyse kullanmayacakŞüphe, Şüphe

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (x4)

Duvardaki soluk resimler(Sanki benimle konuşuyorlar)Bağlantısızlık, kimse aramaz(Hatta telefon çalmıyor)Çıkmalıyım, ohBu b*ktan figürÇok rahatsız eder

O gecenin içinde bir hırsız, gelip seni kapacakO senin içinde sürünebilir ve seni tüketebilirAkıl hastalığı, seni kontrol edebilirÇok rahatsız eder

Fren lambalarının üzerine koyHarikalar şehrindesinGüzel oynamayacakDikkat et, sadece batabilirdinİki kere daha iyi düşünDüşünce iraden yok edilecekYani sen sendelediğin anda, bu yüzden akıllı ol

ŞüphelisinTıpkı aydınlığın içindeki karanlık gibiŞüpheBu gece seni korkutuyor muyum?ŞüpheHoşuna giden neyse kullanmayacakŞüphe, Şüphe

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (x4)

Beni bu lanetten serbest bırakSürdürmeyi deniyorum ama mücadele ediyorumEğer gi-i-i-i-i-idebilirsenYapacağımı düşün

Fren lambalarının üzerine koyHarikalar şehrindesinGüzel oynamayacakDikkat et, sadece batabilirdinİki kere daha iyi düşünDüşünce iraden yok edilecekYani sen sendelediğin anda, bu yüzden akıllı ol

ŞüphelisinTıpkı aydınlığın içindeki karanlık gibiŞüpheBu gece seni korkutuyor muyum?ŞüpheHoşuna giden neyse kullanmayacakŞüphe, Şüphe

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (x4)

Здесь можно найти слова песни Disturbia Rihanna. Или текст стиха Disturbia. Rihanna Disturbia текст.