Слова песни "L'Homme des bars" Édith Piaf

Перевод на: EN

Dans un bar,
Au comptoir,
On peut apercevoir
Un garçon aux yeux couleur de suie.
Il boit sans s'arrêter.
Il boit pour oublier
Un mauvais tour que lui a joué la vie.
Quand je viens près de lui,
Tristement, il sourit
Et, doucement, me dit :
« On s'est aimé pendant un an, follement
Et puis on s'est quitté comm' ça... bêtement. »

Le brouillard,
Le cafard,
Sont aussi au comptoir
Pour pouvoir lui tenir compagnie
Et, quand vient le matin,
Il emmène son chagrin.
C'est vraiment son seul copain dans la vie.
Puis, quand revient le soir,
On le voit au comptoir
Racontant son histoire :
« On s'est aimé pendant un an, follement
Et puis on s'est quitté comme ça, bêtement. »

Dans un bar,
Au comptoir,
On vient d'apercevoir
Un fille aux yeux couleur de vie.
Elle vient de s'approcher,
Elle vient de lui parler,
Elle a une voix tendre, elle est jolie
Et c'est un autre amour
Qui revient pour toujours.
Ils partent dans le jour.
Ils s'aimeront toute la vie, follement.
Follement...

In a bar,
At the counter,
One can notice
A boy with soot-grey eyes.
He drinks without stopping.
He drinks to forget
A bad trick that life made him endure.
When I approached him,
He sadly smiled
And softly said :
" We've been loving each other for a year , so badly
And then we broke , just like that , it's so bad . "

Sorrow,
Mist,
Are now at the counter too
To give him company.
And when dawn comes
He's taking out his sorrow with him.
Sorrow became the only friend of his daily life.
And when twilight comes,
One can see him at the counter
Telling his story again :
" We've been loving each other for a year , so badly
And then we broke , just like that , it's so bad . "

At the counter,
One evening,
One had saw
A girl with the eyes full of life.
She just approached him
She just talked to him
She has such a soft voice , she is cute
And she is another lover,
That comes back for ever.
They're going away into the day
They will love each other , so badly .
So badly ...