Разве я не прав
Мир сходит с умаА что насчет тебя, что насчет тебя?Думаешь, что все в порядке,Но я так не считаюЕсть уши, но не слышишьЕсть глаза, но не видишьЭта рыбка[1] живет у всех нас в сердцеЗовут её эгоизм, эгоизм
Мы все становимся псами, скалимся и становимся псами[2]Аист борется с синичкой[3] каждый день
Чокнутый мирСводит нас с умаЭто так, мы все свихнулисьЛадно, а теперь крикниСпасите! Спасите![4]
Похоже, что весь мир помешалсяСловно всему настал конецПочему, почемуПочему, почемуПочему, почему, почему, почему жеБоже мой!
Разве я не прав?Я что-то сказал не так?Разве я не прав?Я что соврал?Выжил из ума, свихнулсяРазве я не прав?Не прав?Куда он катится?Мир сходит с умаРазве я не прав?
Вы готовы к этому?Разве я не прав?Вы готовы к этому?Разве я не прав?Ты готов к этому?Нет, не готов!
Да, парень, ты свихнулсяФакт того, что ты нормален в ненормальном мире уже ненормаленЗемля и небо и все вокругЧерт подери, даВ сети или нетЧерт подери, да
Если то, что видишь в новостях тебя не волнует,Если этот комментарий тебя не трогает,Если эта ненависть тебя не задевает,Ты не нормален, а ненормален! [5]
Похоже, что весь мир помешалсяСловно всему настал конецПочему, почемуПочему, почемуПочему, почему, почему, почему жеБоже мой!
Разве я не прав?Я что-то сказал не так?Разве я не прав?Я что соврал?Выжил из ума, свихнулсяРазве я не прав?Не прав?Куда он катится?Мир сходит с ума
И хотя иду по пути этого безумного мира,Разве я не прав?Я все еще хочу жить долгоХочу найти ее, свою веру
Разве я не прав?Я что-то сказал не так?Разве я не прав?Я что соврал?Выжил из ума, свихнулсяРазве я не прав?Не прав?Куда он катится?Мир сходит с ума
Вы готовы к этому?Разве я не прав?Вы готовы к этому?Разве я не прав?Ты готов к этому?__________________________________________
[1] На одном из интервью (NYLON TV KOREA: Rap Monster) Намджун говорил про то, что каким бы бескорыстным ни бы человек, он все равно чуть-чуть да эгоист. Рэпмон ассоциирует это с рыбкой («selfish» - «эгоистичный», «fish» - «рыба»), которая живет в сердце у каждого.[2] 돼지 - это свинья и становится. Можно понять как мы все собаки, свиньи, разозлимся и собаками становимся[3] Та самая синичка, которая «뱁새» (Baepsae, crow-tit). В альбоме «The Most Beautiful Moment in Life» есть одноименная песня, построенная на поговорке «Если синица будет шагать как аист, то сломает ноги». В ней они называют себя синицами, которые хотят стать аистами(людьми обеспеченными, у которых все уже есть с самого начала).[4] Mayday — международный сигнал бедствия в радиотелефонной связи, аналогичный сигналу SOS.[5] В оригинале тут 정상 아닌 게 비정상, дословно "ты то, что не 정상, ты - 비정상". Ханмунное слово 정상 (正常) означает "нормальный". Слово же 비정상 (非正常) хоть и может быть по иероглифам прочитано "ненормальный" (비(非) - ханмунная приставка, означающая "не", "противо"), но на самом деле означает "необычный", "выдающийся", "исключительный". Получается, что строчка на самом деле говорит - "ты не нормальный, а исключительный"