Watching you get dressed messes with my head
Take that bag off your shoulder
Come get back at me, we still got time love, this don’t have to be over
And you say it’s hard to keep a secret
Girl don’t leave me all alone in this hotel
And these shades can hide us from the streets, yeah
One weekend, I promise that I’ll never tell
You should probably stay, probably stay, a couple more days
Come and let me change your ticket home
You should probably stay, be with me a couple more days
Come and let me change your ticket home
Don’t go, it’s not the same when you go
And it’s not good to be all alone
So you should probably stay, probably stay, a couple more days
Come and let me change your ticket home
Don’t play innocent, I know what you meant
When you said you’d come over
Are we way past that, playing hard to get
We did that when we were younger
And you say it’s hard to keep a secret
Girl don’t leave me all alone in this hotel
And these shades can hide us from the streets, yeah
One weekend, I promise that I’ll never tell
You should probably stay, probably stay, a couple more days
Come and let me change your ticket home
You should probably stay, be with me a couple more days
Come and let me change your ticket home
Don’t go, it’s not the same when you go
And it’s not good to be all alone
Don’t go, it’s not the same when you go
Come on let me change your ticket home
Why don’t we take some time
Why don’t we take just a little more time
Why don’t we make it right
Girl, I don’t wanna say goodbye
You should probably stay, probably stay, a couple more days
Come and let me change your ticket home
You should probably stay, be with me a couple more days
Come and let me change your ticket home
Don’t go, it’s not the same when you go
And it’s not good to be all alone
Don’t go, it’s not the same when you go
Come on let me change your ticket home
Gledajući te kako se oblačiš mi izneredi glavu
Skini tu torbu s ramena
Vrati mi se, još imamo vremena ljubavi, ovo ne mora biti gotovo
A ti kažeš da je teško čuvati tajnu
Curo nemoj me ostaviti samog u ovom hotelu
A ove naočale nas mogu skriti od ulice, da
Jedan vikend, obećavam da nikada neću reći
Možda bi trebala ostati, možda ostati, još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Možda bi trebala ostati, biti s menom još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Nemoj ići, nije isto kada odeš
I nije dobro biti sasvim sam
Možda bi trebala ostati, možda ostati, još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Ne glumi da si nevina, znam što si mislila
Kada si rekla da ćeš doći ovdje
Jesmo li prošli to, igranje da si teška za osvojit
To smo radili kad smo bili mlađi
A ti kažeš da je teško čuvati tajnu
Curo nemoj me ostaviti samog u ovom hotelu
A ove naočale nas mogu skriti od ulice, da
Jedan vikend, obećavam da nikada neću reći
Možda bi trebala ostati, možda ostati, još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Možda bi trebala ostati, biti s menom još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Nemoj ići, nije isto kada odeš
I nije dobro biti sasvim sam
Nemoj ići, nije isto kada odeš
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Zašto ne uzmemo još vremena
Zašto ne uzmemo još malo vremena
Zašto ne napravimo to kako treba
Curo, ne želim reći zbogom
Možda bi trebala ostati, možda ostati, još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Možda bi trebala ostati, biti s menom još par dana
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
Nemoj ići, nije isto kada odeš
I nije dobro biti sasvim sam
Nemoj ići, nije isto kada odeš
Hajde dođi da ti promijenim kartu za doma
At se dig tage tøj på gør mig rundt på gulvet
Tag den taske af dine skuldre
Kom tilbage i sengen, vi har stadig tid skat, det her behøver ikke at være forbi
Og du siger det er svært at holde på en hemmelighed
Pige, ikke efterlad mig helt alene på dette hotel
Og disse persienner vil holde os skjult fra gaderne, yeah
Én weekend, jeg lover, jeg siger det aldrig videre
Du burde nok blive, nok blive et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Du burde nok blive, vær sammen med mig et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Ikke gå, det er ikke det samme, når du går
Og det er ikke godt at være helt alene
Du burde nok blive, nok blive et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Ikke spil uskyldig, jeg ved hvad du mente
Da du sagde, du ville komme forbi
Er vi helt ovre det, spiller kostbar
Vi gjorde sådan da vi var yngre
Og du siger det er svært at holde på en hemmelighed
Pige, ikke efterlad mig helt alene på dette hotel
Og disse persienner vil holde os skjult fra gaderne, yeah
Én weekend, jeg lover, jeg siger det aldrig videre
Du burde nok blive, nok blive et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Du burde nok blive, vær sammen med mig et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Ikke gå, det er ikke det samme, når du går
Og det er ikke godt at være helt alene
Ikke gå, det er ikke det samme, når du går
Kom nu, lad mig ændre din returbillet!
Hvorfor tager vi os ikke tid?
Hvorfor tager vi os ikke bare lidt mere tid?
Hvorfor gør vi det ikke rigtigt?
Pige, jeg vil ikke sige farvel
Du burde nok blive, nok blive et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Du burde nok blive, vær sammen med mig et par dage mere
Kom her og lad mig ændre din returbillet
Ikke gå, det er ikke det samme, når du går
Og det er ikke godt at være helt alene
Ikke gå, det er ikke det samme, når du går
Kom nu, lad mig ændre din returbillet!
Katselen sinun pukeutuvan sekoittaen pääni
Ota tuo laukku pois olkapäältäsi
Tule takaisin luokseni, meillä on vielä aikaa, tämän ei ole pakko olla ohi
Ja sanot että on vaikea pitää salaisuutta
Tyttö, älä jätä minua yksin tähän hotelliin
Ja nämä aurinkolasit pystyvät piilottamaan meidät kaduilta
Yksi viikonloppu, lupaan etten ikinä kerro
Sinun kannattaisi jäädä, jäädä, vielä pariksi päiväksi
Tule ja anna minun vaihtaa lippusi kotiin
sinun kannattaisi jäädä, olla kanssani vielä pari päivää
Tule ja anna minun vaihtaa lipusi kotiin
Älä lähde, ei ole samanlaista lähdettyäsi
Eikä ole hyväksi olla kokonaan yksin
Sinun kannattaisi jäädä, jäädä, vielä pariksi päiväksi
Tule ja anna minun vaihtaa lippusi kotiin
Älä esitä viatonta, tiedät mitä tarkoitit
Kun sanoit tulevasi käymään
Olemmeko jo sen ohi, vaikeasti tavoitettavan
Teimme sitä kun olimme nuorempia
Ja sanot että on vaikea pitää salaisuutta
Tyttö, älä jätä minua yksin tähän hotelliin
Ja nämä aurinkolasit pystyvät piilottamaan meidät kaduilta
Yksi viikonloppu, lupaan etten ikinä kerro
Sinun kannattaisi jäädä, jäädä, vielä pariksi päiväksi
Tule ja anna minun vaihtaa lippusi kotiin
sinun kannattaisi jäädä, olla kanssani vielä pari päivää
Tule ja anna minun vaihtaa lipusi kotiin
Älä lähde, ei ole samanlaista lähdettyäsi
Eikä ole hyväksi olla kokonaan yksin
Älä lähde, ei ole samanlaista lähdettyäsi
Eikä ole hyväksi olla kokonaan yksin
Miksemme ota vähän aikaa
Miksemme ota vain vähän lisää aikaa
Miksemme tee sitä oikein
Tyttö, en halua sanoa hyvästejä
Sinun kannattaisi jäädä, jäädä, vielä pariksi päiväksi
Tule ja anna minun vaihtaa lippusi kotiin
sinun kannattaisi jäädä, olla kanssani vielä pari päivää
Tule ja anna minun vaihtaa lipusi kotiin
Älä lähde, ei ole samanlaista lähdettyäsi
Eikä ole hyväksi olla kokonaan yksin
Älä lähde, ei ole samanlaista lähdettyäsi
Tule ja anna minun vaihtaa lippusi kotiin
Dir zuschauen wie du dich anziehst spielt mit meinem kopf
Nimm die tasche von deinem schulter
Komm gibs mir zurück, wir haben noch zeit liebes, das muss nicht vorbei sein
Und du sagst es ist schwer ein Geheimnis zu halten
Mädchen lass mich nicht alleine in diesem hotel
Und diese schatten können uns von den straßen verstecken, yeah
Eines wochende, versprech ich das ich's nie verrate
Du solltest vermutlich bleiben, vermutlich bleiben, ein paar extra tage
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Spiele nicht unschuldig, ich weiß was du meinst
Wo du meinest du kommst hier her
Sind wir schon dran vorbei, spielen unerreichbar
Wir taten das wo wir junger waren
Und du sagst es ist schwer ein Geheimnis zu halten
Mädchen lass mich nicht alleine in diesem hotel
Und diese schatten können uns von den straßen verstecken, yeah
Eines wochende, versprech ich das ich's nie verrate
Du solltest vermutlich bleiben, vermutlich bleiben, ein paar extra tage
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Du solltest vermutlich bleiben, vermutlich bleiben, ein paar extra tage
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Geh nicht, es ist nicht das selbe wenn du gehst
Und es ist nicht gut alleine zu sein
Geh nicht, es ist nicht das selbe wenn du gehst
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Wieso nehmen wir uns nicht zeit
Wieso nehmen wir uns nicht ein bisschen mehr zeit
Wieso machen wir's nicht richtig
Mädchen, ich will nicht aufwiedersehen sagen
Du solltest vermutlich bleiben, vermutlich bleiben, ein paar extra tage
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Du solltest vermutlich bleiben, vermutlich bleiben, ein paar extra tage
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Geh nicht, es ist nicht das selbe wenn du gehst
Und es ist nicht gut alleine zu sein
Geh nicht, es ist nicht das selbe wenn du gehst
Komm lass mich dein ticket nach hause ändern
Βλέποντας σε ντυμένη,παίζοντας με το κεφάλι μου
Βγάλε την τσάντα σου απο τον ώμο σου.
Ελα πίσω πάλι σε εμένα,έχουμε ακόμα ώρα για έρωτα,αυτο ακόμα δεν έχει τελειώσει.
Και εσύ λές πως είναι δύσκολο να το κρατάμε μυστικό.
Κορίτσι μου,μην με αφήνεις μόνο μου στο ξενοδοχείο.
Και αυτές οι αποχρώσεις μπορεί να μας κρύψουν τους δρόμους.ναι
μια βδομαδα,στο υπόσχομαι ότι δεν θα το πω ποτέ.
Εσυ θα έπρεπε να μείνεις,εσύ θα έπρεπε να μείνεις,λίγες μέρες ακόμα
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Εσυ θα έπρεπε να μείνεις,εσύ θα έπρεπε να μείνεις,λίγες μέρες ακόμα
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Μην φεύγεις,δεν θα είναι τα ίδια όταν θα φύγεις.
Και δεν είναι καλο να είσαι ολομόναχος.
Γι'αυτο εσυ έπρεπε να μείνεις,εσυ έπρεπε να μείνεις, λίγες μέρες ακομα.
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι
Μην μου παίζεις την αθώα,ξέρω τι εννοείς
Οταν είπες ότι θα ξανά έρθεις
Μήπως εμείς είμαστε προς το παρελθόν, παίζοντας σκληρά για να πάρεις.
Εμεις το κάναμε όταν ήμαστε νεότεροι
Και εσύ λές πως είναι δύσκολο να το κρατάμε μυστικό.
Κορίτσι μου,μην με αφήνεις μόνο μου στο ξενοδοχείο.
Και αυτές οι αποχρώσεις μπορεί να μας κρύψουν τους δρόμους.ναι
μια βδομαδα,στο υπόσχομαι ότι δεν θα το πω ποτέ.
Εσυ θα έπρεπε να μείνεις,εσύ θα έπρεπε να μείνεις,λίγες μέρες ακόμα
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Εσυ θα έπρεπε να μείνεις,εσύ θα έπρεπε να μείνεις,λίγες μέρες ακόμα
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Μην φεύγεις,δεν θα είναι τα ίδια όταν θα φύγεις.
Και δεν είναι καλο να είσαι ολομόναχος.
Μην φεύγεις,δεν θα είναι τα ίδια όταν θα φύγεις.
Και δεν είναι καλο να είσαι ολομόναχος.
Γιατί εμείς δεν παίρνουμε λίγη ώρα?
Γιατί εμείς δεν παίρνουμε λίγη περισσότερη ώρα?
Γιατί εμείς δεν το κανουμε σωστα?
Κορίτσι μου,Δεν θέλω να σου πώ "Αντιο".
Εσυ θα έπρεπε να μείνεις,εσύ θα έπρεπε να μείνεις,λίγες μέρες ακόμα
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Εσυ θα έπρεπε να μείνεις,εσύ θα έπρεπε να μείνεις,λίγες μέρες ακόμα
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Μην φεύγεις,δεν θα είναι τα ίδια όταν θα φύγεις.
Και δεν είναι καλο να είσαι ολομόναχος.
Μην φεύγεις,δεν θα είναι τα ίδια όταν θα φύγεις.
Ελα και άσε με να σου αλλάξω το εισιτήριο για το σπίτι.
Szórakoztat, ahogy nézlek öltözködni
Vedd le azt a táskát a válladról
Gyere vissza hozzám, még van időnk drágám, nem kell, hogy vége legyen
És azt mondod, hogy nehéz a titkot tartani
Szivi ne hagyj egyedül ebben a hotelben
És ezek az árnyékok elrejtenek az utcán, igen
Egy hétvége, ígérem nem árulom el
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Ne menj, ez nem az igazi, ha elmész
És nem jó egyedül
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Ne játszd az ártatlant tudom mire gondolsz
Amikor azt mondod feljössz hozzám
Még mindig a nehezen kaphatót játsszuk?
Ezt csináltuk, amikor fiatalabbak voltunk
És azt mondod, hogy nehéz a titkot tartani
Ne hagyj egyedül ebben a hotelben
És ezek az árnyékok elrejtenek az utcán, igen
Egy hétvége, ígérem nem árulom el
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Ne menj, ez nem az igazi, ha elmész
És nem jó egyedül
Ne menj, ez nem az igazi, ha elmész
És nem jó egyedül
Miért nem szánunk rá időt?
Miért nem szánunk rá csak egy kicsit több időt?
Miért nem csináljuk jól?
Szivi, nem akarok elbúcsúzni
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Talán maradnom kéne, talán maradni, még egy pár napra
Gyerünk engedd, hogy megmódosítsam a jegyed haza
Ne menj, ez nem az igazi, ha elmész
És nem jó egyedül
Ne menj, ez nem az igazi, ha elmész
És nem jó egyedül
Guardarti mentre ti cambi mi manda in confusione
Togliti quella borsa dalle spalle
Torna nel letto da me, abbiamo ancora del tempo amore
Questo non deve finire
E dici che è difficile mantenere un segreto
Ragazza, non lasciarmi tutto solo in questo hotel
E queste tende posso nasconderci dalla strada, yeah
Un fine settimana e prometto che non lo dirò mai
Probabilmente dovresti restare, probabilmente dovresti restare per un altro paio di giorni
Dai, lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Non andare, non è lo stesso quando tu te ne vai
E non è bello essere tutti soli
Quindi probabilmente tu dovresti restare, probabilmente dovresti restare un altro paio di giorni
Dai, lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Non fingere di essere ingenua, so cosa intendevi
Quando hai detto che saresti passata a trovarmi
Non l'abbiamo già superato, il farsi desiderare?
Lo facevamo quando eravamo più giovani
E dici che è difficile mantenere un segreto
Ragazza, non lasciarmi tutto solo in questo hotel
E queste tende posso nasconderci dalla strada, yeah
Un fine settimana e prometto che non lo dirò mai
Probabilmente dovresti restare, probabilmente dovresti restare per un altro paio di giorni
Dai, lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Probabilmente dovresti restare, probabilmente dovresti restare per un altro paio di giorni
Dai, lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Non andare, non è lo stesso quando tu te ne vai
E non è bello essere tutti soli
Non andare, non è lo stesso quando tu te ne vai
Dai,lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Perché non ci prendiamo un po' di tempo?
Perché non ci prendiamo soltanto un altro po' di tempo?
Perché non facciamo le cose nel modo giusto?
Ragazza, non voglio dirti addio
Probabilmente dovresti restare, probabilmente dovresti restare per un altro paio di giorni
Dai, lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Probabilmente dovresti restare, probabilmente dovresti restare per un altro paio di giorni
Dai, lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Non andare, non è lo stesso quando tu te ne vai
E non è bello essere tutti soli
Non andare, non è lo stesso quando tu te ne vai
Dai,lascia che cambi il tuo biglietto di ritorno
Innebunindu-ma te vad cum te imbraci
Da jos geanta de pe umarul tau
Vino imapoi la mine, noi inca aveam timp iubire, asta nu trebuie sa se sfarseasca
Si tu spui ca e greu sa pastrezi un secret
Fato nu ma lasa singur in acest hotel
Si aceste umbre ne pot ascunde din strada, yeah
O saptamana, iti promit ca nu o sa spun niciodata
Ar trebui sa stai, ar trebui sa stai, cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Ar trebui sa stai cu mine cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Nu pleca, nu e la fel atunci cand pleci
Si nu e bine sa fi singur
Ar trebui sa stai, ar trebui sa stai, cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Nu incerca sa fi inocenta, stiu la ce te referi
Cand spui ca sa o vii la mine
Si am trecut peste asta, jucand din greu pentru a obtine
Am facut asta cand eram tineri
Si tu spui ca e greu sa pastrezi un secret
Fato nu ma lasa singur in acest hotel
Si aceste umbre ne pot ascunde din strada, yeah
O saptamana, iti promit ca nu o sa spun niciodata
Ar trebui sa stai, ar trebui sa stai, cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Ar trebui sa stai cu mine cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Nu pleca, nu e la fel atunci cand pleci
Si nu e bine sa fi singur
Nu pleca, nu e la fel atunci cand pleci
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
De ce nu ne facem timp
De ce nu ne facem putin mai mult timp
De ce nu o facem corect
Fato, nu vreau sa imi iau la revedere
Ar trebui sa stai, ar trebui sa stai, cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Ar trebui sa stai cu mine cateva zile in plus
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Nu pleca, nu e la fel atunci cand pleci
Si nu e bine sa fi singur
Nu pleca, nu e la fel atunci cand pleci
Vino si lasa-ma sa iti schimb biletul catre casa
Gledajući te kako se oblačiš, pravi mi zbrku u glavi
Skini tu torbu sa ramena
Dođi, vrati mi se, i dalje imam vremena ljubavi, ovo ne mora da bude gotovo
I kažeš da je teško sačuvati tajnu
Devojko, ne ostavljaj me samog u ovom hotelu
A ove naočare nas mogu sakriti od ulice, da
Jedan vikend, obećavam da nikad neću da kažem
Verovatno bi trebalo da ostaneš, verovatno ostaneš, još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Verovatno bi trebalo da ostaneš, budeš sa mnom još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Nemoj da ideš, nije isto kad odeš
I nije dobro da budeš sasvim sam
Zato bi verovatno trebalo da ostaneš, verovatno ostaneš, još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Ne pravi se nevina, znam šta si mislila
Kad si rekla da ćeš da svratiš
Jesmo li to davno prevazišli, igranje teškog osvajanja
Radili smo to kad smo bili mlađi
I kažeš da je teško sačuvati tajnu
Devojko, ne ostavljaj me samog u ovom hotelu
A ove naočare nas mogu sakriti od ulice, da
Jedan vikend, obećavam da nikad neću da kažem
Verovatno bi trebalo da ostaneš, verovatno ostaneš, još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Verovatno bi trebalo da ostaneš, budeš sa mnom još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Nemoj da ideš, nije isto kad odeš
I nije dobro da budeš sasvim sam
Nemoj da ideš, nije isto kad odeš
Dođi i dozvoli da ti promenim kartu za kući
Zašto ne uzmemo malo vremena
Zašto ne uzmemo još samo malo vremena
Zašto ne uradimo to kako treba
Devojko, ne želi da kažem zbogom
Verovatno bi trebalo da ostaneš, verovatno ostaneš, još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Verovatno bi trebalo da ostaneš, budeš sa mnom još par dana
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Nemoj da ideš, nije isto kad odeš
I nije dobro da budeš sasvim sam
Nemoj da ideš, nije isto kad odeš
Dođi i daj da ti promenim kartu za kući
Verte vestirte me hace un lío;
quítate ese bolso del hombro,
vuelve a mí, todavía tenemos tiempo para amarnos, esto no tiene por qué acabar.
Y dices que es difícil guardar un secreto.
Nena, no me dejes solo en este hotel.
Y estas sombras pueden escondernos de las calles, sí.
Un fin de semana, prometo que nunca lo contaré.
Probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
Probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
No te vayas, no es lo mismo cuando te vas
y no es bueno estar solo.
Así que probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
No te hagas la inocente, sé lo que significa
cuando dices que has sido clara,
que hemos cruzado los límites, intentando por todos los medios conseguirlo;
eso lo hicimos cuando éramos más jóvenes.
Y dices que es difícil guardar un secreto.
Nena, no me dejes solo en este hotel.
Y estas sombras pueden escondernos de las calles, sí.
Un fin de semana, prometo que nunca lo contaré.
Probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
Probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
No te vayas, no es lo mismo cuando te vas
y no es bueno estar solo.
No te vayas, no es lo mismo cuando te vas,
ven y déjame cambiar tu ticket de regreso a casa.
¿Por qué no nos tomamos algo más de tiempo?
¿Por qué no nos tomamos un poquito más de tiempo?
¿Por qué no hacemos lo correcto?
Nena, no quiero despedirme.
Probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
Probablemente deberías quedarte un par de días más.
Ven y déjame cambiarte el ticket de regreso a casa.
No te vayas, no es lo mismo cuando te vas
y no es bueno estar solo.
No te vayas, no es lo mismo cuando te vas,
ven y déjame cambiar tu ticket de regreso a casa.
Giyinmeni izlemek kafamı karıştırıyor
Omzundan at o çantayı
Bana geri gel, hala sevebilecek zamanımız var, bitmek zorunda değil
Ve sen sır tutmanın zor olduğunu söylüyorsun
Beni bu otelde yalnız bırakma
Bu gölgeler bizi sokaklardan saklayabilir, evet
Bir haftasonu, söz hiç anlatmayacağım
Muhtemelen bir kaç gün daha kalmalısın
Gel ve benim dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Muhtemelen kalmalısın, benimle birkaç gün daha geçirmelisin
Gel ve dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Gitme, sen gidince hiçbir şey aynı değil
Ve tamamen yalnız olmak güzel değil
Muhtemelen bir kaç gün daha kalmalısın
Gel ve benim dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Masum ayağı yapma, uğrayacağını söyleyince
Ne demek istediğini biliyordum
O kadar geride kaldık mı ki,
Gençken yaptıklarımızı yapmak için uğraşıyoruz?
Ve sen sır tutmanın zor olduğunu söylüyorsun
Beni bu otelde yalnız bırakma
Bu gölgeler bizi sokaklardan saklayabilir, evet
Bir haftasonu, söz hiç anlatmayacağım
Muhtemelen bir kaç gün daha kalmalısın
Gel ve benim dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Muhtemelen kalmalısın, benimle birkaç gün daha geçirmelisin
Gel ve dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Gitme, sen gidince hiçbir şey aynı değil
Ve tamamen yalnız olmak güzel değil
Gitme, sen gidince hiçbir şey aynı değil
Hadi, dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Neden biraz ara vermiyoruz?
Neden biraz daha ara vermiyoruz?
Neden bunu düzeltmiyoruz?
Hoşçakal demek istemiyorum
Muhtemelen bir kaç gün daha kalmalısın
Gel ve benim dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Muhtemelen kalmalısın, benimle birkaç gün daha geçirmelisin
Gel ve dönüş biletini değiştirmeme izin ver
Gitme, sen gidince hiçbir şey aynı değil
Ve tamamen yalnız olmak güzel değil
Gitme, sen gidince hiçbir şey aynı değil
Hadi, dönüş biletini değiştirmeme izin ver