Canzoni
- Apopse kanis bam (Απόψε κάνεις μπαμ)
- Apopse stis akrogalgies (Απόψε στις ακρογιαλιές)
- Ap ti mana mou diogmenos ( Απ΄ τη μάνα μου διωγμένος )
- Ap ti mana mou diogmenos (Απ’ τη μάνα μου διωγμένος)
- Arapiko louloudi (Αράπικο λουλούδι)
- Daisy (Νταίζυ)
- Derbederissa | Ντερμπεντέρισσα
- Gulbahar
- Hatzi Bakses [Χατζή Μπαξές (Hadji Baxes)]
- Imaste alania (Είμαστε αλάνια)
- Kathe vradi panta lipimeni (Κάθε βράδυ πάντα λυπημένη)
- Magissa tis Vagdatis (Μάγισσα της Βαγδάτης)
- Me liker ke me sampania(Me spaniolikes havagies) [Με λικέρ και με σαμπάνια (Με σπανιόλικες χαβάγιες)]
- Me parasire to rema (Με παράσυρε το ρέμα)
- Mia nihta sto Pasalimani (Μια νύχτα στο Πασαλιμάνι)
- Na giati girno | Να γιατί γυρνώ
- O magas kani dio doulies | Ο μάγκας κάνει δυο δουλειές
- Paliose to sakaki mou ( Πάλιωσε το σακάκι μου )
- Po po zimia pou pathame | Πω πω ζημιά που πάθαμε
- San apokliros girizo (Σαν απόκληρος γυρίζω)
- Serse la fam (Σερσέ λα φαμ)
- Ta matia p' agapo (Τα μάτια π' αγαπώ)
- Ta moura (Τα μούρα)
- Tha kano dou vre poniri ( Θα κάνω ντου βρε πονηρή)
- To vapori ap'tin Persia (Το βαπόρι απ' την Περσία)
- Zaira (Ζαΐρα)
- Η λιτανεία του μάγκα ( I litania toy maga )
- ΛΑΘΡΕΜΠΟΡΑΣ ( Lathremboras )
- Μαυρομάτα ( Mauromata )
- Ξημερώνει και βραδιάζει
- Όταν θα σμίξεις μ'αυτόν που θ'αγαπήσεις ( Otan tha smiksis me afton pou tha agapisis )