Petros Imvrios "Ta xeria shkwsa pshla (Τα χέρια σήκωσα ψηλά)" testo

Traduzione in:en

Ta xeria shkwsa pshla (Τα χέρια σήκωσα ψηλά)

Δε θέλω πάντα μέλιΔε θέλω πάντα μέλι

Πως αλλιώς να στο πωΌση η σχέση μας έχει τελειώσειΦτάνει πια ως εδώΘέλω κάτι να μ απογειώσειΣου είχα πει πως για ποτέΗ αγάπη αυτή ότι θα έσβηνε

Τα χέρια σήκωσα ψηλά και σου φωνάζωΑπουσιάζω ναι πως με θαυμάζωΜη μου πεις ποτέ ξανά θα κάνω πίσωΘα διαφωνήσω ναι δε θα γυρίσω

Πως απλά θα στο πωΌσο ο χρόνος μας έχει τελειώσειΜη μου λες σ αγαπώΘέλω κάτι να μ ανανεώσειΣου είχα πει πως για ποτέΗ αγάπη αυτή ότι θα έσβηνε

Τα χέρια σήκωσα ψηλά και σου φωνάζωΑπουσιάζω ναι πως με θαυμάζωΜη μου πεις ποτέ ξανά θα κάνω πίσωΘα διαφωνήσω ναι δε θα γυρίσω

(δε θα γυρίσω)(δε θα γυρίσω)

Δε θέλω πάντα μέλιΔε θέλω πάντα μέλιΔε θέλω πάντα μέλι

Δε θέλω πάντα μέλιΔε θέλω πάντα μέλιΔε θέλω πάντα μέλι

Τα χέρια σήκωσα ψηλά και σου φωνάζωΑπουσιάζω ναι πως με θαυμάζωΜη μου πεις ποτέ ξανά θα κάνω πίσωΘα διαφωνήσω ναι δε θα γυρίσω

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ta xeria shkwsa pshla (Τα χέρια σήκωσα ψηλά) di Petros Imvrios. O il testo della poesie Ta xeria shkwsa pshla (Τα χέρια σήκωσα ψηλά). Petros Imvrios Ta xeria shkwsa pshla (Τα χέρια σήκωσα ψηλά) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ta xeria shkwsa pshla Ta cheria sekosa psela (Petros Imvrios) testo.