Chiara Galiazzo "Straordinario" testo

Straordinario

Mi chiedo spesso se tu seifelice come me;se poi ti basta quello che ci unisce –un po' d'amore e poche regole.

Mi chiedi spesso di chi sonoquegli occhi che ci guardano;io ti rispondo: «Sono stelle»,ma tu non ci credi neanche un po'.

Ritornello:Allora saliremo insieme sopra il cieloa piedi nudi, mano nella mano;andiamo dritti fino al paradisoe un po' più su.

Dove tutto intorno esplode l'universoe io che vedo solo il tuo sorrisoche fa sembrare tutto straordinariocome te…

Se un giorno io volessi di piùdi tutto quello che già ho,ti troverei dentro un'altra vitacon lo stesso sguardo – perso, ma sincero.

Ci siamo presi a pugnie poi a baci fino a ridere;le mani ci hanno fatto malesenza volersi mai staccare.

Ritornello:E saliremo insieme sopra il cieloa piedi nudi, mano nella mano;andiamo dritti fino al paradisoe un po' più su.

Dove tutto intorno esplode l'universoe io che vedo solo il tuo sorrisoche fa sembrare tutto straordinariocome te…

Come questi anni che sono veloci,che stancano i volti mentre formano i cuori –sono gli anni più duri,ma dicono – i migliori!

Ritornello:E saliremo insieme sopra il cieloa piedi nudi, mano nella mano;andiamo dritti fino al paradisoe un po' più su.

Dove tutto intorno esplode l'universoe io che vedo solo il tuo sorrisoche fa sembrare tutto straordinariocome te…

Andiamo insieme fino in capo al mondo;perdiamoci ma mano nella mano;questo viaggio avrà un finale straordinariose viaggi con me…

Mi chiedo spesso se tu seifelice come me…

Необикновено

Често се питам дали и ти сищастлив колкото мени дали ти стига това, което ни свързва –малко любов и малко правила.

Често ме питаш чии са очите,които гледат към нас –отвръщам ти, че това са звездите,но ти не вярваш ни най-малко на това.

Припев:Затова ще се извисим заедно към небесатабосокраки, ръка за ръка;ще се устремим право към раяи отвъд него –

там, където всичко накрай Вселената избухва,и там, където виждам само твоята усмивка,караща всичко да изглежда необикновенокато теб…

Ако някога си бях пожелала нещо повечеот всичко, което имам сега,щях да те открия в някой друг животсъс същия поглед – отнесен, но искрен.

Отначало не се понасяхме,но накрая се обикнахме чак до смях;ръцете ни ни причиниха болка,без да искат да се откъснат дори за миг.

Припев:Ще се извисим заедно към небесатабосокраки, ръка за ръка;ще се устремим право към раяи отвъд него –

там, където всичко накрай Вселената избухва,и там, където виждам само твоята усмивка,караща всичко да изглежда необикновенокато теб…

Като тези години, отлитащи бързо,състаряващи лицата ни и оформящи чувствата ни –това са най-трудните години,но казват – най-добрите!

Припев:Ще се извисим заедно към небесатабосокраки, ръка за ръка;ще се устремим право към раяи отвъд него –

там, където всичко накрай Вселената избухва,и там, където виждам само твоята усмивка,караща всичко да изглежда необикновенокато теб…

Нека идем заедно накрай света;нека изгубим се, но ръка за ръка;това пътешествие ще завърши необикновено,ако пътуваш със мен…

Често се питам дали и ти сищастлив колкото мен…

Εξαιρετικό

Αναρωτιέμαι συχνά αν είσαιευτυχισμένος όπως εγώ,αν έπειτα σου αρκεί αυτό που μας ενώνει -λίγη αγάπη και μερικοί κανόνες.

Με ρωτάς συχνά τίνος είναιαυτά τα μάτια που μας κοιτάνε,σου απαντώ: «Είναι αστέρια»αλλά δεν το πιστεύεις ούτε λίγο.

Μετά θα ανεβούμε μαζί πάνω στον ουρανόμε γυμνά πόδια, χέρι με χέριπάμε ευθεία ως τον παράδεισοκαι λίγο παραπάνω.

Εκεί που όλα γύρω εκρήγνυνται στο σύμπανκι εγώ που βλέπω μόνο το χαμόγελό σουπου κάνει τα πάντα να μοιάζουν εξαιρετικάσαν κι εσένα…

Αν μία μέρα ήθελα περισσότερααπό αυτό που ήδη έχω,θα σε έβρισκα μέσα σε μια άλλη ζωήμε την ίδια ματιά- χαμένο μα ειλικρινή.

Δεχτήκαμε χτυπήματακαι μετά φιλιά μέχρι να χαμογελάσουμε,τα χέρια μας πόνεσανχωρίς να θέλουμε ποτέ να τα μετακινήσουμε.

Και θα ανέβουμε μαζί πάνω στον ουρανόμε γυμνά πόδια, χέρι με χέριπάμε ευθεία ως τον παράδεισοκαι λίγο παραπάνω.

Εκεί που όλα γύρω εκρήγνυνται στο σύμπανκι εγώ που βλέπω μόνο το χαμόγελό σουπου κάνει τα πάντα να μοιάζουν εξαιρετικάσαν κι εσένα…

Όπως αυτά τα χρόνια που είναι ταχεία,που κουράζουν τα πρόσωπα ενώ σχηματίζουν τις καρδιές-είναι τα πιο σκληρά χρόνια,αλλά λένε – τα καλύτερα!

Και θα ανέβουμε μαζί πάνω στον ουρανόμε γυμνά πόδια, χέρι με χέριπάμε ευθεία ως τον παράδεισοκαι λίγο παραπάνω.

Εκεί που όλα γύρω εκρήγνυνται στο σύμπανκι εγώ που βλέπω μόνο το χαμόγελό σουπου κάνει τα πάντα να μοιάζουν εξαιρετικάσαν κι εσένα…

Πάμε μαζί ως το τέλος του κόσμου,χανόμαστε εκεί αλλά χέρι με χέρι,αυτό το ταξίδι θα έχει ένα τέλος εξαιρετικόαν ταξιδέψεις μαζί μου…

Αναρωτιέμαι συχνά αν είσαιευτυχισμένος όπως εγώ…

Inzvanredno

Često se pitam da li si tisrećan kao ja,i da li je dovoljno ono šta nas ujedinjuje -malo ljubavi i nekoliko pravila

Često me pitaš koje su to očikoje nas gledaju,ja ti odgovorim: "To su zvezde"a ti mi ne veruješ

Zatim ćemo se zajedno popeti do nebabosi,ruku pod rukuići ćemo pravo u rajpa čak i više

Tamo gde sve eksplodira oko univerzumaja vidim samo tvoj osmehkoji sve to čini inzvarednimkao i ti...

Ako jednog dana budem zaželela višeod onog šta već imam,naći ću te u nekom drugom životuSa istim pogledom - izgubljenim,ali iskrenim.

Tukli bismo se,a posle bismo se ljubili i na kraju smejali,ruke su nam povređeneali ne žele da se odvoje.

Zatim ćemo se zajedno popeti do nebabosi,ruku pod rukuići ćemo pravo u rajpa čak i više

Tamo gde sve eksplodira oko univerzumaja vidim samo tvoj osmehkoji sve to čini inzvarednimkao i ti...

Kao što ove godine prolaze brzoUmaraju nam lica dok zaustavljaju naša srcato su teške godineali oni kazu da su najbolje

Zatim ćemo se zajedno popeti do nebabosi,ruku pod rukuići ćemo pravo u rajpa čak i više

Tamo gde sve eksplodira oko univerzumaja vidim samo tvoj osmehkoji sve to čini inzvarednimkao i ti...

Hajde da idemo zajedno na kraj sveta,i da se izgubimo,ali ruku pod rukuići ćemo pravo sve do rajapa čak i više

Često se pitam da li si tisrećan kao i ja

Qui è possibile trovare il testo della canzone Straordinario di Chiara Galiazzo. O il testo della poesie Straordinario. Chiara Galiazzo Straordinario testo.