Wenn du daran glaubst
Ich schließe meine AugenUnd selbst wenn ich schlafe,Geht es mir gut,Denn du bist in meinem Leben
Vor langer ZeitHabe ich mir das nur vorgestelltUnd jetzt bist du meinIch habe mir dich so sehr gewünschtIch habe gebetet, dass du mich finden würdestLiebling, heute bist du hier,Hier um mich daran zu erinnern:
Wenn du daran glaubst, dass Träume wahr werden,Gibt es einen, der auf dich wartetDenn ich habe geglaubt, als ich dich gesehen habe,Dass, wenn du etwas wirklich willst,Dann kann es deiner Liebe nicht entfliehenEs gibt nichts auf der Welt, das es nicht gibtWenn du daran glaubst, oh oh...
Jeder hat gesagt,Dass ich ein Dummkopf war zu glauben,Dass wir zusammen sein könnten, (Jeder hat das gesagt...)Dass ich mein Herz nicht aus meinem Kopf fernhalten kannAber sie haben es einfach nicht gesehenNein, sie konnten einfach nichtDas Gefühl spüren, dass du gibstDie Orte, zu denen du gehst...
Wenn du daran glaubst, dass Träume wahr werden,Gibt es einen, der auf dich wartetDenn ich habe geglaubt, als ich dich gesehen habe,Dass, wenn du etwas wirklich willst,Dann kann es deiner Liebe nicht entfliehenEs gibt nichts auf der Welt, das es nicht gibtWenn du daran glaubst
Ich habe mich nie nach materiellen Dingen gesehntIch habe nie den Wind zwischen meinen Flügeln gebrauchtIch habe nie nach irgendetwas gebeten, aber du... oh!Ich kann es nicht erklärenJemand hat mir kürzlich gesagt"Gehe dorthin, wo dein Herz ist,Du wirst nie alleine sein"
Wenn du daran glaubst, dass Träume wahr werden,Gibt es einen, der auf dich wartetDenn ich habe geglaubt, als ich dich gesehen habe,Dass, (wenn du daran glaubst) wenn du etwas wirklich willst,Dann kann es deiner Liebe nicht entfliehenEs gibt nichts auf der Welt, das es nicht gibtWenn du daran glaubst,Glaubst, glaubst, glaubst, ooh
Se ( ci ) credi
Chiudo gli occhi,e anche quando dormoIo sto benePerchè tu sei nella mia vita.
C'era una volta,Ho solo immaginato questoE ora tu sei mio.Ti ho desiderato così tanto.Ho pregato che tu mi trovassiCaro, oggi sei quiQui per ricordarmi:
Se credi che i sogni diventino realtàCe n'è uno che sta aspettando lì per te,Perché ho creduto quando ti ho vistoche quando si desidera qualcosa abbastanzache non si può sfuggire al tuo amoreNon c'è niente al mondo che non può essereSe ( ci ) credi, oh oh...
Tutti dicevanoche ero pazza a pensareche noi avremmo potuto essere...(Tutti dicevano che ...)che non ho potuto tenere il mio cuore fuori dalla mia testaEssi semplicemente non hanno visto;No, semplicemente non potrebbero conoscereIl sentimento che mi doni,I luoghi in cui tu vai...
Se credi che i sogni diventino realtàCe n'è uno in attesa lì per tePerché ho creduto quando ti ho vistoChe quando si desidera qualcosa abbastanzaChe non si può sfuggire il tuo amoreNon c'è niente al mondo che non può essere...Se ( ci ) credi
Mai avuto desiderio per le cose materialiMai avuto bisogno del vento nelle mie aliNon ho mai voluto nulla, eccetto te ....oh!Non posso spiegarloQualcuno mi ha appena detto"Vai dove è il tuo cuore,non sarai mai sola".
Se credi che i sogni diventino realtàCe n'è uno in attesa lì per tePerché ho creduto quando ti ho visto,che quando si vuole qualcuno abbastanzaallora nessuno può sfuggire al tuo amoreNon c'è niente al mondo che non può essere,Se ( ci) credi.Credi, credi, credi, ooh