PNL "Onizuka" testo

Traduzione in:es

Onizuka

[Couplet 1: N.O.S]J'fais les ronds, j'fais les ronds, j'fais les ronds, leur mondePlus je me rapproche du sommet, plus j'entends le ciel qui grondeJ'voulais juste graillerQLF ne cherche pas d'alliésEh zut la vie est bonne, bonne à niquerIls vendent leur cul, leur mèreOn n'imagine pas cette vie sans remporter la guerreJ'aimerais un gosse mais à laquelle de ces putains le faireJe pense à demain du soir au matinJ'ai cru apercevoir le destinOuais je t'ai jamais aimé, on s'est jamais vraiment quittésGratte pas l'amitié, man on sait pas vraiment qui t'esRien n'a changé, dans ma direction du ventY'a juste que j'recompte un peu plus qu'avantP'tit frère n'a pas de grand, prince de la villeJ'm'écarte du bâtiment, j'oublie le taro du kil'

[Refrain:]Ouh OnizukaOuh, ahOuh OnizukaHella, hella, hella, hellaHella, hella, hella, hellaHella, hella, hella, hellaOuh OnizukaHella, hella, hella

[Couplet 2: Ademo]Mhh ouaisJ'viens faire mon beurre, mer de billets, j'fais des longueursToi tu fais l'con, j'parle au scié, parle à mon coeurBellek au douze, bellek au *krr*, ou là zumbaLa street c'est fou, j'fais le tour de la ville #OnizukaComme Yakuza, comme GTOIl pleut des balles à la météoJ'vois pas d'étoiles, à part au tel-ho (à part au tel-ho)Elle l'a plus gros que J-LOPas peur d'aider un frère s'il y a hejaMais l'frère a peur de m'aider quand y'a hejaMoi quand j'm'habille, j'ai l'flow #OnizukaLe charme de la street, ouais gros, #OnizukaLa vie c'est chelou, (vraiment chelou) solitaires, mais entre nousSon boule est relou, (vraiment relou) hein les loups s'cassent le cou

[Refrain:]Ouh OnizukaOuh, ahOuh OnizukaHella, hella, hella, hellaHella, hella, hella, hellaHella, hella, hella, hellaOuh OnizukaHella, hella, hellaHella, hella, hella, hella

Ils vendent leur cul, leur mèreOuh OnizukaOuh, ahP'tit frère n'a pas de grandOuh OnizukaJ'm'écarte du bâtiment (Hella, hella, hella, hella)

Qui è possibile trovare il testo della canzone Onizuka di PNL. O il testo della poesie Onizuka. PNL Onizuka testo.