António Zambujo "Que Inveja Tens Tu das Rosas" testo

Traduzione in:it

Que Inveja Tens Tu das Rosas

De noite pelas campinasAnda o sol atrás da luaAssim vai a minha sinaMeu amor atrás da tua

Que inveja tens tu das rosasSe és linda como elas sãoA rainha das floresTratadas por tuas mãos

Tratadas por tuas mãosPelas tuas mão mimosasSe és linda como elas sãoQue inveja tens tu das rosas

Refrão

Se os beijos espigassemComo espiga o alecrimHavia muitas cachopasCujo rosto era um jardim

Que inveja tens tu das rosasSe és linda como elas sãoA rainha das floresTratadas por tuas mãos

Tratadas por tuas mãosPelas tuas mãos mimosasSe és linda como elas sãoQue inveja tens tu das rosas

Tens uma rosa na bocaE em cada face um botãoAs folhas ornam-te o peitoE a raiz o coração

Che invidia hai tu delle rose (canto popolare dell'Alentejo).

Di notte per le campagneVa il sole appresso alla lunaCosì va la mia sorteAmore mio appresso alla tua

Che invidia hai tu delle roseSe sei bella come sono loroLa regina dei fioriCurati dalle tue mani

Curati dalle tue maniLe tue mani leggiadreSe sei bella come sono loroChe invidia hai tu delle rose

(Coro)

Se i baci spigasseroCome spiga il rosmarinoCi sarebbero molte fanciulleIl cui viso è un giardino.

Che invidia hai tu delle roseSe sei bella come sono loroLa regina dei fioriCurati dalle tue mani

Curati dalle tue maniLe tue mani leggiadreSe sei bella come sono loroChe invidia hai tu delle rose

Hai una rosa nella boccaE in ogni guancia un boccioloLe foglie ti ornano il pettoE la radice il cuore.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Que Inveja Tens Tu das Rosas di António Zambujo. O il testo della poesie Que Inveja Tens Tu das Rosas. António Zambujo Que Inveja Tens Tu das Rosas testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Que Inveja Tens Tu das Rosas senso.