Jedward "Ghostbusters" testo

Traduzione in:azfrtr

Ghostbusters

I ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghost

[John:] Yo Edward you know what I wanna do today?[Edward:] What?[John:] I wanna go bust ghosts.

If there's something strange in your neighborhoodWho you gonna call? Ghostbusters!If there's something weird and it don't look goodWho you gonna call? Ghostbusters!

[Edward:] John save me[John:] Edward don't be such a baby[Edward:] I'm not a babyI ain't afraid of no ghost[John:] Edward where are you?Oh my god, it's dark in here, Edward!I ain't afraid of no ghost

A sea of days running through your headWho you gonna call? Ghostbusters!An invisible man sleeping in your bed (SCARY!)Who you gonna call? Ghostbusters!

I ain't afraid of no ghost (ghost, ghost)I hear he likes the girls (girls, girls)I ain't afraid of no ghostYeah, yeah, yeah, yeah

[John:] Edward, cockroach, up north![Edward:] That's one big ass cockroach![John:] Edward, were exterminators man[Edward:] Okay, watch my back I'm going in![John:] I've always got your back brother![Edward:] Thanks man!

You had dose of a freak ghost babyThink you better call, Ghostbusters!Who you gonna call? Ghostbusters!Think you better call, Ghostbusters!

[John:] Who you gonna call, Edward?[Edward:] Me![John:] No, Edward, Ghostbusters.

Think you better call John & Edward (yeah yeah yeah yeah)[Edward:] John, save me![John:] Edward, don't be such a baby![Edward:] I'm not a baby!

I ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghostI ain't afraid of no ghost

Don't get caught alone no, noThink you better call, Ghostbusters! (Busters)Don't get caught alone no, noThink you better call, Ghostbusters!

Who you gonna call? Ghostbusters![John:] Edward, I can't hear you![Edward:] I can't hear you (Ghostbusters)

Who you gonna call? Ghostbusters!Louder!Ghostbusters!

Xəyalət Ovçuları

Xəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaram

[John:] Hey Edward, bu gün nə etmək istədiyimi bilirsən?[Edward:] Nə?[John:] Gedib xəyalət ovlamaq istəyirəm.

Əgər qonşuda qəribə bir şeylər varsaKimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına!Əgər qəribə bir şeylər varsa və yaxşı görünmürsəKimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına!

[Edward:] John, xilas et məni[John:] Edward, uşaq olma[Edward:] Mən uşaq deyiləm Xəyalətdən qorxmaram[John:] Edward, haradasan? Oh Tanrım, bura qaranlıqdı, EdwardXəyalətdən qorxmaram

Başının içindən keçən şeyləri görürsənKimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına!Yatağında yatan bir adam (QORXUNC!)Kimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına!

Xəyalətdən qorxmaram (xəyalətdən, xəyalətdən)Qızları sevdiyini eşidirəm (qızları, qızları)Xəyalətdən qorxmaramBəli, bəli, bəli, bəli

[John:] Edward, yuxarıda bir tarakan var![Edward:] Bu iri yanlı bir tarakandı![John:] Edward, biz yoxediciyik adamım[Edward:] Yaxşı, arxamda ol, içəri girirəm![John:] Hər zaman arxanda oldum, qardaşım![Edward:] Təşəkkürlər adamım!

Qəribə bir xəyalət tərəfindən dozlandın, balamMəncə xəyalət ovçularına zəng etməlisən!Kimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına!Məncə xəyalət ovçularına zəng etməlisən!

[John:] Kimə zəng edəcəksən, Edward?[Edward:] Özümə![John:] Yox, Edward, xəyalət ovçularına!

Məncə John və Edward'a zəng etməlisən! (bəli bəli bəli bəli)[Edward:] John, xilas et məni![John:] Edward, uşaq olma![Edward:] Mən uşaq deyiləm!

Xəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaramXəyalətdən qorxmaram

Yalnız tutulma yox, yoxMəncə xəyalət ovçularına zəng etməlisən!Yalnız tutulma yox, yoxMəncə xəyalət ovçularına zəng etməlisən!

Kimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına![John:] Edward, səni eşidə bilmirəm![Edward:] Səni eşidə bilmirəm (Xəyalət Ovçuları)

Kimə zəng edəcəksən? Xəyalət ovçularına!Daha yüksək səslə!Xəyalət Ovçularını!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ghostbusters di Jedward. O il testo della poesie Ghostbusters. Jedward Ghostbusters testo.