Schrei der Wale
Schlafe ein, mein KindDraußen weht ein rauher WindDie Nacht, die ist so kaltIch bin schon hundert Jahre alt
Tränen fließen weit ins Meer, so weitBleich am weißen Strand die Wale schreien
Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Pour quelle raison?Comment vivre sans amour?
Schlafe ein, mein KindDraußen weht ein rauher WindDie Nacht, die ist so kaltIch bin schon hundert Jahre alt
Augen leer vom Leid der Welt, der ZeitNur ein Tränenmeer das übrig bleibt
Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Pour quelle raison?Comment vivre sans amour?
Schlafe ein, mein KindDraußen weht ein rauher WindDein Herz so still und reinDer Tod reitet zum Tor herein
Schrei, mein KindDie Nacht beginntDie Welt erwachtnur durch dich allein!
Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?Comment vivre sans amour?