Rotting Christ "Χ Ξ Σ (666)" testo

Traduzione in:en

Χ Ξ Σ (666)

...Και οι επτα αγγελοι εσαλπισανΚαι εφενετο χαλαζα - και πυρ μεμιγμενα εν αιματιΚαι τον ενα τριτον της γης δεντρων - Χορτων βατων κατεκαη

Και ο δευτερος εσαλπισε - Ορος καιομενον εβληθηΚαι απεθανε το τριτον των κτισματων των εν τη θαλλασηΓαια αγιαΤριτος αγγελος σαλπιζει - Αστηρ καιομενος επεσενΕπι τας πιγας των υδατων - Και οι ανθρωποι απεθανον

Τεταρτοσ αγγελος εσαλπισε - Τριτον του ηλιου επληγειΚαι μια φωνη εικουστει - Θα ερθει συμφορα μεγαληΓαια αγιαΠεμπτος αγγελος εσαλπισε - Και εκ του καπνου εξηλθονΠονο θανατο σκορπιζει - Οι ουκ την σφραγιδα εχουσι

Εκτος αγγελος εσαλπισε - Λυσων αγγελους επι ευφρατηΚαι ο εβδομος εμφανη - Η ανθροπωτης εκτελεσθειΓαια αγια

Ωδε η Σοφια εστιν'Ο εχων νουν ψηφισατω τον αριθμο του θηριου'Αριθμος γαρ ανθρωπου εστι'Και ο αριθμος αυτου Χ ξ ς'

Χ Ξ Σ (666)

… And the seven angels trumpetedAnd hailstorm could be seen – Αnd fire mingled in bloodAnd one third of the earth’s trees – Τhe leaves of the bushes were burned down

And the second one trumpeted – The burning mountain was shot atAnd the third of the buildings that lay in the sea passed awayHoly GaiaThird angel trumpets – Α burning star fellUnto the springs of the waters – Αnd the people perished

Fourth angel trumpeted – Οne third of the sun was afflictedAnd a voice was heard – Α great blight will befall usHoly GaiaFifth angel trumpeted – Αnd there he came out of the smokePain, death he spreads – Τhose who do not have the mark

Sixth angel trumpeted – Unleashing angels upon EuphratesAnd the seventh appeared – Humankind was put to deathHoly Gaia

Herein lies the WisdomLet him who mind possesses vote the number of the beastBecause it’s the number of manAnd his number is Χ Ξ Σ1

Qui è possibile trovare il testo della canzone Χ Ξ Σ (666) di Rotting Christ. O il testo della poesie Χ Ξ Σ (666). Rotting Christ Χ Ξ Σ (666) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ch X S 666 (Rotting Christ) testo.