Plach Yeremiji "Єхидна" testo

Traduzione in:en

Єхидна

Повертаємся, всіявши зойком оази;Кров на піхвах, засмага східна.Та зачинене місто, мов острів прокази,Або клітка, в якій єхидна.

Поки нас не було, поки нас у пустиніПрошивала сурма побідна,На стовпах і криницях, мов сіль на хустині,Проступило тавро: єхидна.

Приспів:Єхидна, єхидна!

Ми згубили себе в агарянськім поході.Перемога цілком не видна.І до рідних дверей нам достукатись годі,І вітчизна немов єхидна.

Рідні панни зів’яли по вежах і клітях,Пізня ласка така фригідна.В зимних венах померло дзвінке повноліття,А в очах ожила єхидна.

Приспів

Це вона відкладає століття, мов яйця,По торгах, де музика мідна,Де помости смертей, де живуть і бояться,А юрба сичить, мов єхидна.

Приспів

Що я можу? Хрипуча сурма наді мною.Я півсвіту пройшов приблизно.Можу босим піти за твоєю труною,Рідна панно, стара Вітчизно. (2)

Viper

We're coming back after filling oasis with crying;Blood on scabbards, eastern tan.But the closed city is like an island of leprosyOr like a cage with a viper.

While we were away, why in the desertWe were pierced by winning trumpet,On pillars and wells like salt on the kerchief,Stigma oozed out: the viper.

Refrain:Viper,viper!

We've ruined ourselves in the agaryan campaign.Winning is completely not visible.And we can't get our native doors opened,And our motherland is like as a viper.

Our own ladies was faded in towers and cages,Late tender is so frigid.Ringing adulthood died in winter veinsAnd viper in the eyes alive revived

Refrain:Viper,viper!

It's she who lays centuries, like eggs,On bidding places with copper music,Where stages of death, where people live and fearAnd where crowd hisses like a viper.

Refrain:Viper,viper!

What can I do? Hoarse trumpet is over me.I walked through approximately half of world.I can go barefoot following your coffin,My dear lady, old Motherland. (2)

Qui è possibile trovare il testo della canzone Єхидна di Plach Yeremiji. O il testo della poesie Єхидна. Plach Yeremiji Єхидна testo. Può anche essere conosciuto per titolo EHkhidna (Plach Yeremiji) testo.