Camilo Sesto "El amor de mi vida" testo

Traduzione in:enit

El amor de mi vida

Me duele más dejarte a tiQue dejar de vivir.Me duele más tu adiósQue el peor castigo que me imponga Dios.No puedo ni te quiero olvidar,Ni a nadie me pienso entregar,Sería inútil tratar de huirPorque adonde voy, te llevo dentro de mí.

El amor de mi vida has sido tú,Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz,Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz,Tus palabras, tu vida y tu corazón.

El amor de mi vida has sido tú,El amor de mi vida sigues siendo tú.Por lo que más quieras, no me arranques de ti,De rodillas te ruego, no me dejes así.

¿Por qué me das liberdad para amarSi yo prefiero estar preso de ti?Quizá no supe encontrar la formaDe conocerte y hacerte feliz.

El amor de mi vida has sido tú,Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz,Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz,Tus palabras, tu vida y tu corazón.

El amor de mi vida has sido tú,El amor de mi vida sigues siendo tú.Por lo que más quieras, no me arranques de ti,De rodillas te ruego, no me dejes así.

Por más que quiero sólo no puedo entenderPor qué motivo te pude perder,Por qué, de pronto, me siento perdidoEn la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén.

The love of my life

It hurts me more to leave youthan to leave this life.It hurts me more your good-byethan the worst punishment God can give me.I can't, and I don't want to forget you,neither I will surrender to anyone.It would be useless to try to fleebecause whatever I may go, I carry you inside me.

You have been the love of my life,the world was blind until I found your light.I made mine your gestures, your laughter and your voice,your words, your life and your heart.

You have been the love of my life,and the love of my life, you still are.For God's sake, don't pull me out of you,on my knees I beg you don't leave me like this.

Why do you give me freedom to loveif I prefer to be imprisoned by you?Perhaps I didn't know how to find the wayto know you and make you happy.

You have been the love of my life,the world was blind until I found your light.I made mine your gestures, your laughter and your voice,your words, your life and your heart.

You have been the love of my life,and the love of my life, you still are.For God's sake, don't pull me out of you,on my knees I beg you don't leave me like this.

No matter how hard I try, I can't understandwhat was the reason I lost you,why, suddenly, I feel lostin the back of your oblivion, your silence and your disdain.

L'amore della mia vita

Mi fa più male lasciare teChe smettere di vivereMi fa più male il tuo addioChe il peggior castigo mandato da Dio.Non posso e non voglio dimenticartiNé a nessuno penso di darmi.Sarebbe inutile cercar di fuggire,Perché dovunque io vada, ti porto dentro di me.

L'amore della mia vita sei stata tuIl mio mondo era cieco prima di vedere la tua luceHo fatto miei i tuoi gesti, la tua risata e la tua voce,Le tue parole, la tua vita e il tuo cuore.

L'amore della mia vita sei stato tuL'amore della mia vita continui a essere tu.Per quanto lo voglia, non strapparmi da teTi prego in ginocchio, non lasciarmi così.

Perché mi lasci la libertà di amareSe preferisco essere imprigionato da te?Chissà che non riesca a trovare la manieraDi conoscerti e farti felice

L'amore della mia vita sei stata tu,Il mio mondo era cieco prima di vedere la tua luce,Ho fatto miei i tuoi gesti, la tua risata e la tua voce,Le tue parole, la tua vita e il tuo cuore.

L'amore della mia vita sei stato tuL'amore della mia vita continui a essere tu.Per quanto lo voglia, non strapparmi da teTi prego in ginocchio, non lasciarmi così.

Per quanto io cerchi, non riesco proprio a capirePer quale motivo ho potuto perderti,Perché, all'improvviso mi sento perdutoAvendo sulle spalle il tuo oblio, il tuo silenzio e il tuo disprezzo

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone El amor de mi vida di Camilo Sesto. O il testo della poesie El amor de mi vida. Camilo Sesto El amor de mi vida testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, El amor de mi vida senso.