Dalmacija in my eye
They ask me why I singabout that sea, bura and jugo windsthey tell me that I dreamof this other promised land
They tell me to let it gonow that there is still time, now that it's still possibleas if I could wash away the rainsthat old salt from my skin
I see flocks of those same birdsthe same highest staragain I see hundreds of the same facesDalmacija is in my eye
I know she was not just minemaybe I'm stuck in a deep dreambut she lives in thousands of colorsDalmacija in my eye
The ask me why the storiesother people are living their livesall the barges are untiedand all the boats from your waterfront
But somewhere churchbells are ringingand people are taking of their hatsand while you can hear the chilidren's criesnew folk groups are being formed
REFR.
Dalmazia nei miei occhi
Mi domandano perché cantodi questo mare, della bora, dello scirocco;mi parlano di come sognoun'altra terra promessa.
Mi dicono di smetterla,finché c'è tempo, finché si può,come se potessi lavare via sotto la pioggiaquesto sale profondo dalla pelle
Ritornello:Vedo stormi degli stessi uccelli,le stesse stelle altissime,vive ancora in cento facceDalmazia nei miei occhi.
So che non è stata solo mia,forse dormo un sonno profondo,ma vive in cento colori diversiDalmazia nei miei occhi.
Mi dicono a cosa serve raccontare le storie,altre persone vivono le loro vite,le barche e le navi sono tutte slegatedalle tue rive
Ma da qualche parte suonano la campane,le persone si tolgono i cappellie mentre si sentono piangere i bambinisi formano nuove klape*