Gloria "Ako Te Niama (Ако те няма)" testo

Traduzione in:elenru

Ako Te Niama (Ако те няма)

Сутрин не искам да се събуждамискам нощта да продължава.И със целувки да ме докосваш,а твоя мирис по мен да остава.

Сутрин не искам да се събуждамискам нощта да продължава.И със целувки да ме докосваш,а твоя мирис по мен да остава.

Chorus :Ако те няма, знам,ще полудея, знам.Без теб не мога, знам,да оцелея.От много сълзи, знам,ще ослепея, знам,ако те няма, знам,няма да живея.

Ако си тръгнешдали до вратата, ще имам сили да те изпратя?Как ще те те пусна да минеш през мене,нали сърцето от болка ще стене,от болка ще стене.

Chorus :Ако те няма, знам,ще полудея, знам.Без теб не мога, знам,да оцелея.От много сълзи, знам,ще ослепея, знам,ако те няма, знам,няма да живея.

С тебе горя!Стеб се чувствам жена!с тебе разбрах какво е любовта!

Chorus X2

Αν δεν είσαι εδώ

Το πρωί δε θέλω να ξυπνάωθέλω η νύχτα να συνεχίζεται.Και με φιλιά να με αγγίζεις,και η μυρωδιά σου να μένει πάνω μου.

Το πρωί δε θέλω να ξυπνάωθέλω η νύχτα να συνεχίζεται.Και με φιλιά να με αγγίζεις,και η μυρωδιά σου να μένει πάνω μου.

Ρεφρέν:Αν δεν είσαι εδώ, ξέρω,θα τρελαθώ, ξέρω.Χωρίς εσένα δεν μπορώ, ξέρω,να επιβιώσω.Από τα πολλά δάκρυα, ξέρω,θα τυφλωθώ, ξέρω,αν δεν είσαι εδώ, ξέρω,δε θα ζήσω.

Αν φύγειςθα έχω άραγε δυνάμεις να σε ξεπροβοδίσω μέχρι την πόρτα;Πώς θα σε αφήσω να περάσεις από μέσα μου,αφού η καρδιά θα αναστενάζει απ' τον πόνο,θα αναστενάζει απ' τον πόνο.

Ρεφρέν:Αν δεν είσαι εδώ, ξέρω,θα τρελαθώ, ξέρω.Χωρίς εσένα δεν μπορώ, ξέρω,να επιβιώσω.Από τα πολλά δάκρυα, ξέρω,θα τυφλωθώ, ξέρω,αν δεν είσαι εδώ, ξέρω,δε θα ζήσω.

Μαζί σου καίγομαι!Μαζί σου νοιώθω γυναίκα!Μαζί σου κατάλαβα τι είναι η αγάπη!

Ρεφρέν X2

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ako Te Niama (Ако те няма) di Gloria. O il testo della poesie Ako Te Niama (Ако те няма). Gloria Ako Te Niama (Ако те няма) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ako Te Niama Ako te nyama (Gloria) testo.