Carrie Underwood "Two Black Cadillacs" testo

Traduzione in:elesnlsrtr

Two Black Cadillacs

Two black Cadillacs driving in a slow paradeHeadlights shining bright in the middle of the dayOne is for his wife,The other for the woman who loved him at nightTwo black Cadillacs meeting for the first time

[Chorus:]And the preacher said he was a good manAnd his brother said he was a good friendBut the women in the two black veils didn’t bother to cryBye, Bye Bye, ByeYeah they took turns laying a rose downThrew a handful of dirt into the deep groundHe’s not the only one who had a secret to hideBye bye, bye bye, bye Bye

Two black cadillacs, two black cadillacs

Two months ago his wife called the number on his phoneTurns out he'd been lying to both of them for oh so longThey decided then he’d never get away with doing this to themTwo black cadillacs waiting for the ride down, ride down

[Chorus:]And the preacher said he was a good manAnd his brother said he was a good friendBut the women in the two black veils didn’t bother to cryBye bye, Bye byeYeah they took turns laying a rose downThrew a handful of dirt into the deep groundHe’s not the only one who had a secret to hideBye bye, bye bye, bye byeYeah yeah

[Bridge:]It was the first and the last time they saw each other face to faceThey shared a crimson smile and just walked awayAnd left the secret at the grave

[Chorus:]And the preacher said he was a good manAnd his brother said he was a good friendBut the women in the two black veils they didn’t bother to cryBye bye, Bye byeYeah they took turns laying a rose downThrew a handful of dirt into the deep groundHe’s not the only one who had a secret to hideBye bye, bye bye, bye byeYeah, yeah, yeah, yeah

Dva crna kadilaka

Dva crna kadilaka voze se u sporoj povorciBlistavo sjajnih farova u sred danaJedan je od njegove suprugeDrugi od žene koja ga je noću volelaDva crna kadilaka po prvi put se sreću

(Refren)I sveštenik je rekao da on je bio dobar čovekI njegov brat reče da bio je dobar prijateljAli žene pod crnim velovima nisu se mučile da plačuĆao, ćao-ćao, ćaoO da, one su spustile ruže na tloBacile pune šake zemlje u duboku rakuOn nije bio jedini koji je imao tajne i krio ihĆao, ćao, ćao

Dva crna kadilaka, dva crna kadilaka

Pre dva meseca njegova žena je pozvala broj sa njegovog telefonaIspostavilo se da ih je lagao obe već duže vremeOdlučile su da se neće izvući sa tim što im je radioDva crna Kadilaka čekala su da ga pregaze, da ga pregaze

(Refren)I sveštenik je rekao da on je bio dobar čovekI njegov brat reče da bio je dobar prijateljAli žene pod crnim velovima nisu se mučile da plačuĆao, ćaoO da, one su spustile ruže na tloBacile pune šake zemlje u duboku rakuOn nije bio jedini koji je imao tajne i krio ihĆao, ćao, ćaoO da, o da

[Prelaz]To je bio prvi i poslednji put kada su se videle licem u liceObe su imale osmeh na crvenim usnama i samo su otišleOstavile tajnu zakopanu u grobu

(Refren)I sveštenik je rekao da on je bio dobar čovekI njegov brat reče da bio je dobar prijateljAli žene pod crnim velovima nisu se mučile da plačuZbogom, zbogom, zbogomO da, one su spustile ruže na tloBacile pune šake zemlje u duboku rakuOn nije bio jedini koji je imao tajne i krio ihĆao, ćao, ćaoO da, o da, o da, o da

Qui è possibile trovare il testo della canzone Two Black Cadillacs di Carrie Underwood. O il testo della poesie Two Black Cadillacs. Carrie Underwood Two Black Cadillacs testo.