Agatha Christie "Uragan (Ураган)" testo

Traduzione in:en

Uragan (Ураган)

Через сорок тысяч лет скитанийВозвращался ветер к старой маме,На последней дозе воздуха и сна, сна.Поцелуй меня, я умираю,Только очень осторожно, мама,Не смотри в глаза, мёртвые глаза урагана.

Сорок тысяч лет в гостях у сказкиЗвёзды подарили мне на счастьеСилу океана, сердце мертвеца, да.Там я разучился плакать, мама,Но реву, когда из-за туманаВидят паруса мёртвые глаза урагана.

Пай-ра-па-па-ра-паДорога в ад,па-па-ра-па,Дорога в ад.Пой ветер нам, гори душа,Па-ра-па па-ра-па

Все мои игрушки, мама,Разметало ураганом,Нету больше сказки, мама, мама.

Пай-ра-па-па-ра-паДорога в ад,Па-па-ра-паДорога в ад.Пой ветер нам, гори душа.Па-ра-па-па

Пай-ра-па-па-ра-паДорога в ад.Па-па-ра-паДорога в ад.Пой ветер нам, гори душа.Па-ра-па па-ра-па

Hurricane

After forty thousand years of wanderingsTo his old mother was returning the wind,On the last dose of air and sleep, sleep.I'm dying, kiss me,Only very gently, mama,Don't look in the eyes, dead eyes of the hurricane.

Forty years as a guest of fairy taleThe stars have gifted me for luckStrength of the ocean, heart of the corpse, yes.There I've forgotten how to cry,mama,But I roar, when behind the mistThe sails see dead eyes of the hurricane.

Py-ra-pa-pa-ra-paThe road to hell,Pa-pa-ra-pa,The road to hell.Wind, sing us a song,our soul will burn,Pa-ra-pa-pa-ra-pa

All my toys, mama,Were swept by hurricane,There is no more fairy tales, mama, mama.

Py-ra-pa-pa-ra-paThe road to hell,Pa-pa-ra-pa,The road to hell.Wind, sing us a song,our soul will burn.Pa-ra-pa-pa

Py-ra-pa-pa-ra-paThe road to hell,Pa-pa-ra-pa,The road to hell.Wind, sing us a song,our soul will burn.Pa-ra-pa-pa-ra-pa

Qui è possibile trovare il testo della canzone Uragan (Ураган) di Agatha Christie. O il testo della poesie Uragan (Ураган). Agatha Christie Uragan (Ураган) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Uragan Uragan (Agatha Christie) testo.