Hurts "The Road" testo

Traduzione in:esfifrhuitrorusrtotr

The Road

Darling what’s your name,And can you hear me?Tell me why you’re out so late alone.The diamonds sparkle in your face I hold you,The gravel glistens black and red below.

Hallow, you drift into the night.Hallow-girl.

When I close my eyes, I see you,When I close my eyes, you’re here.In the dead of the night I feel you,When I open my eyes, you disappear.

The metal wraps itself around your bonesAnd when it penetrates you it feels cold.As you were born you leave this world alone,A stranger on an unfamiliar road.

That roaring engine sings you: Hallelujah.The broken headlamp lights your path to God.

Hallow, you drift into the light.Hallow go home.

But when I close my eyes, I see you.When I close my eyes, you’re here.In the dead of the night I feel you.When I open my eyes, you disappear.

El Camino

Cariño, ¿cuál es tu nombre?,Y ¿puedes oírme?Dime por qué estás afuera tan tarde y sola.Los diamantes brillan en tu cara mientras te sostengo,La grava brilla negro y rojo a continuación.

Consagrada, te alejas hacia la noche.Chica-santificado.

Cuando cierro mis ojos, te veo,Cuando cierro mis ojos, estás aquí.En la oscuridad de la noche te siento,Cuando abro los ojos, desapareces.

El metal se envuelve alrededor de tus huesosY cuando te penetra se siente frío.Como al nacer, tu dejarás este mundo sola,Una extraña en un extraño camino.

El rugido del motor canta: Aleluya.Los faros rotos iluminan tu camino hacia Dios

Consagrada, te alejas hacia la luz.Consagrada va a casa.

Pero cuando cierro mis ojos, te veo,Cuando cierro mis ojos, estás aquí.En la oscuridad de la noche te siento,Cuando abro los ojos, desapareces.

La Strada

Tesoro qual'è il tuo nome,Riesci a sentirmi?Dimmi perché sei fuori tutta sola in questa tarda ora.I diamanti brillano sul tuo viso mentre ti tengo,La ghiaia luccica di nero e rosso al di sotto.

Consacrata, ti allontani verso la luce.Ragazza Santificata.

Quando chiudo gli occhi, ti vedo,Quando chiudo gli occhi, sei qui.Nel cuore della notte ti sento,Quando apro gli occhi scompari.

Fili di metallo attorno alle tue ossa,E quando ti penetrano non senti altro che freddo.Come sei nata, lascerai questo mondo sola,Una straniera su una strada sconosciuta.

Il ruggito di quel motore canta: Hallelujah.Le luci dei fari rotti illuminano il tuo cammino verso Dio.

Consacrata, ti allontani verso la luce.Consacrata, vai a casa.

Ma quando chiudo gli occhi, ti vedo.Quando chiudo gli occhi, sei qui.Nel cuore della notte ti sento.Quando apro gli occhi scompari.

Put

Draga kako ti je ime,I da li možeš da me čuješ?Reci mi, zašto si tako kasno vani sama.Dijamanti sijaju na tvom licu, grlim te,Šljunak blista crno i crveno ispod.

Posvećena, polako ideš u noć.Posvećena devojko.

Kad zatvorim oči, vidim te,Kad zatvorim oči, tu si.U gluvo doba noći osetim te,Kad otvorim oči, ti nestaneš.

Metal se obavija oko tvojih kostijuI kad prodre u tebe čini se hladnim.Čim se rodiš napustiš ovaj svet sam,Stranac na nepoznatom putu.

Bučna mašina ti peva: Aleluja.Slomljeni far obasjava tvoju stazu ka Bogu.

Posvećena, polako ideš u svetlost.Posvećena idi kući.

Ali kad zatvroim oči, vidim te,Kad zatvorim oči, tu si.U gluvo doba noći osetim te,Kad otvorim oči, ti nestaneš.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone The Road di Hurts. O il testo della poesie The Road. Hurts The Road testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, The Road senso.