Billy Joel "My Life" testo

Traduzione in:eleshurotr

My Life

Got a call from an old friendWe used to be real closeSaid he couldn't go on the American wayClosed the shop, sold the houseBought a ticket to the West CoastNow he gives them a stand-up routine in L.A.

I don't need you to worry for me cause I'm alrightI don't want you to tell me it's time to come homeI don't care what you say anymore, this is my lifeGo ahead with your own life and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance(I never said you had to)I never said I was a victim of circumstance(I never said)I still belong, don't get me wrongYou can speak your mindBut not on my time

They will tell you, you can't sleep alone in a strange placeThen they'll tell you, you can't sleep with somebody elseAh, but sooner or later you sleep in your own spaceEither way it's okay to wake up with yourself

I don't need you to worry for me cause I'm alrightI don't want you to tell me it's time to come homeI don't care what you say anymore, this is my lifeGo ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance(I never said you had to)I never said I was a victim of circumstanceI still belong, don't get me wrongYou can speak your mindBut not on my time

I don't care what you say anymore, this is my lifeGo ahead with your own life and leave me alone

Keep it to yourself, it's my life (X4)

Viaţa mea

Am primit un apel de la un vechi prietenObişnuiam să fim aproapeSpunea că nu rezistă stilului de viaţă american.A-nchis magazinul, a vândut casaa luat un bilet spre coasta de vest.Azi e comediant stand-up în L.A.

N-am nevoie să-ţi faci griji pentru mine, că-s bine!Nu vreau să-mi spui că e timpul să vin acasă.Nu-mi pasă ce spui, e viaţa meaMergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!

Niciodată n-am spus că trebuia să-mi oferi încă o şansă.(Niciodată n-am spus că trebuia)Niciodată n-am spus că am fost victima circumstanţei(Niciodată n-am spus)Încă aparţin, nu mă-nţelege greşitPoţi face mintea ta să vorbeascădar nu în timpul meu.

Ei îţi vor spune, nu poţi dormi singur într-un loc ciudatApoi îţi vor spune, nu poţi dormi cu altcinevaÎnsă mai târziu sau mai devreme, vei dormi la locul tăuOricum, va fi bine să te trezeşti cu tine.

N-am nevoie să-ţi faci griji pentru mine, că-s bine!Nu vreau să-mi spui că e timpul să vin acasă.Nu-mi pasă ce spui, e viaţa meaMergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!

Niciodată n-am spus că trebuia să-mi oferi încă o şansă.(Niciodată n-am spus că trebuia)Niciodată n-am spus că am fost victima circumstanţeiÎncă aparţin, nu mă-nţelege greşitPoţi face mintea ta să vorbeascădar nu în timpul meu.

Nu-mi pasă ce spui, e viaţa meaMergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!

Ţine-o pentru tine, e viaţa mea(x4)

Qui è possibile trovare il testo della canzone My Life di Billy Joel. O il testo della poesie My Life. Billy Joel My Life testo.