Moulin Rouge! (OST) "Sparkling Diamonds" testo

Traduzione in:elit

Sparkling Diamonds

[Satine:]The French are glad to die for loveThey delight in fighting duelsBut I prefer a man who livesAnd gives expensive jewels

A kiss on the hand may be quite continental,But diamonds are a girl's best friendA kiss may be grand, but it won't pay the rentalOn your humble flat, or help you feed your pussy cat

Men grow cold as girls grow old,And we all lose our charms in the endBut square-cut or pear-shaped,These rocks don't lose their shapeDiamonds are a girl's best friend!

...Tiffany's...Cartier...

[Satine and the Diamond Dogs:]'Cause we are living in a material worldAnd I am a material girl

[Satine:]*kiss sound* AhCome and get me, boysBlack Star, Ross ColeTalk to me, Harry Zilder, tell me all about it!There may come a time when a lass needs a lawyer

[Zidler and the Diamond Dogs:]But diamonds are a girl's best friend

[Satine:]There may come a time when a hard-boiled employer thinks you're...

[Zidler:]Awful nice!

[Satine:]But get that ice or else no dice!

Diamond Dogs:He's your guy when stocks are highBut beware when they start to descendOooo... Diamonds are a girl's best,Diamonds are a girls best,Diamonds are a girls best friend!

[Satine:]Let's make loveYes!Oh, come onYes!

[Zilder:]Oh!

[Satine:]Tiger!Roar! Roar!

[Nini Legs-In-The-Air:]Ole!

[Zidler:]Everything's going so well!

[Satine:]'Cause that's those louses go back to their spouses!Diamonds... are a... girl's... best... friend!

Αστραφτερά Διαμάντια

Σατίν :

Οι γάλλοι ευχαρίστως θα πέθαιναν για τον έρωταΧαίρονται με το να μονομαχούνΜα εγώ προτιμώ έναν ζωντανό άντραΠου χαρίζει ακριβά κοσμήματα

Ένα φιλί στο χέρι μπορεί να είναι αρκετά ευρωπαικόΜα τα διαμάντια είναι ο καλύτερος φίλος μιας κοπέλαςΈνα φιλί μπορεί να είναι σπουδαίο, μα δεν θα πληρώσει το νοίκιΤου ταπεινού σου διαμερίσματος, ούτε θα σε βοηθήσει να ταίσεις τη γατούλα σου

Οι άντρες παγώνουν καθώς οι κοπέλες μεγαλώνουνΚαι όλες χάνουμε τη γοητεία μας στο τέλοςΜα τετράγωνα ή σε σχήμα αχλαδιούΑυτές οι πέτρες δεν χάνουν το σχήμα τουςΤα διαμάντια είναι ο καλύτερος φίλος μιας κοπέλας!

...Tiffany's...Cartier...

Σατίν και τα Διαμαντένια Σκυλιά :

Γιατί ζούμε σε έναν υλικό κόσμοΚαι εγώ είμαι ένα υλικό κορίτσι

Σατίν :

(Ήχος φιλιού) α..Έλατε να με πιάσετε αγόριαBlack Star, Ross ColeΜίλα μου Χάρυ Ζίντλερ, πες τα μου όλα !Μπορεί να έρθει η στιγμή που μια δεσποινίδα θα χρειαστεί δικηγόρο..

Ζίντλερ και τα Διαμαντένια Σκυλιά:

Μα τα διαμάντια είναι ο καλύτερος φίλος μιας κοπέλας

Σατίν :

Μπορεί να έρθει η στιγμή που ένας σκληρός εργοδότης σε βρίσκει..

Ζίντλερ :

Τρομερά καλή !

Σατίν :

Μα φέρε τα κοσμήματα αλλιώς δεν έχει κέρασμα !

Διαμαντένια Σκυλιά :

Είναι ο άντρας σου όταν οι μετοχές του είναι ανεβασμένεςΜα πρόσεχε όταν αρχίσουν να πέφτουνΟοο, τα διαμάντια είναι ο καλύτερος φίλος μιας κοπέλαςΤα διαμάντια είναι ο καλύτεροςΤα διαμάντια είναι ο καλύτερος φίλος μιας κοπέλας!

Σατίν :

Ας κάνουμε έρωταΝαι!Ο, έλαΝαι!

Ζίντλερ :

Ο!!

Σατίν :

Τίγρη!(κάνει ήχο βρυχηθμού τίγρης)

Νίνι - πόδια στον αέρα:

Όλε !!

Ζίντλερ :

Όλα πάνε τόσο καλά !

Σατίν :

Γιατί τότε που αυτές οι ψείρες θα γυρίσουν πίσω στις συζύγους τους!Τα διαμάντια... είναι ο... καλύτερος φίλος μιας κοπέλας !

Diamanti splendenti

[Satine:]I francesi sono contenti di morire per amoreSi divertono a combattere in duelliMa io preferisco un uomo che resta in vitaE che regala gioielli costosi

Un baciamano può essere piuttosto continentaleMa i diamanti sono i migliori amici di una ragazzaUn bacio può essere grandioso, ma non pagherà l'affittoDel tuo umile appartamento, né ti aiuterà a nutrire la tuagattina.

Gli uomini si raffreddano mentre le donne invecchianoE alla fine tutti perdiamo il nostro fascinoMa quadrati o a forma di gocciaQueste rocce non perdono la formaI diamanti sono i migliori amici di una ragazza!

...Tiffany's...Cartier...

[Satine and the Diamond Dogs:]Perché viviamo in un mondo materialeE io sono una ragazza materiale

[Satine:]*schiocco di bacio*, AhVenite a prendermi ragazziBlack Star, Ross ColeParlami, Harry Zilder, voglio sapere tutto quanto!Potrebbe arrivare un momento in cui a una ragazza serve un avvocato

[Zidler and the Diamond Dogs:]Ma i diamanti sono i migliori amici di una ragazza

[Satine:]Potrebbe arrivare un momento in cui un datore di lavoro cinico pensa che tu sia...

[Zidler:]Meravigliosa!

[Satine:]Ma dammi quei diamanti o altrimenti niente da fare!

Diamond Dogs:Lui è il tuo uomo quando le riserve sono alteMa attenzione a quando iniziano a calareOooo...I diamanti sono i migliori amici...I diamanti sono i migliori amici...I diamanti sono i migliori amici di una ragazza!

[Satine:]Facciamo l'amoreSi!Oh, avantiSi!

[Zilder:]Oh!

[Satine:]Tigre!Roar! Roar!

[Nini Legs-In-The-Air:]Ole!

[Zidler:] Tutto andrà a meraviglia!

[Satine:]Perché poi questi pidocchi torneranno dalle loro mogli!I diamanti...sono i...migliori...amici...di una ragazza!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Sparkling Diamonds di Moulin Rouge! (OST). O il testo della poesie Sparkling Diamonds. Moulin Rouge! (OST) Sparkling Diamonds testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Sparkling Diamonds senso.