Anna Oxa "Senza pietà" testo

Traduzione in:bgenhrhu

Senza pietà

Non mi fermeranno le paludi o la neve,la tua capitale oramai s'intravede –giorno dopo giorno verso la tua vita cavalco…

Sono il generale più crudele del fronte –non faccio prigionieri e la mia spada è lucente.Terra dopo terra ogni tua fortezza io assalto…

Ti troverò, ti prenderò, ti porteròper sempre con me…Ti stringerò, conquisterò, proteggerò…

E senza pietà io ti amerò con tutto questo amore mioe senza pietà diventerò una fonte nel deserto – ti disseterò…

Le mie mani, le tue mani in questa battaglia –è un agguato a tradimento nella boscagliarotolare insieme lungo il fiume dei sentimenti…

Ti troverò, ti prenderò, ti porteròper sempre con me…Ti stringerò, ti conquisterò, proteggerò…

E senza pietà io ti amerò con tutto questo amore mioe senza pietà diventerò una fonte nel deserto – ti disseterò…

Non avere paura di me;anche il buio più fondopuò valere un azzardo –quel brivido in più che sei tu…

Senza pietà io ti amerò con tutto questo amore mioe senza pietà diventerò il tuo regno, dolce sogno – io ti vincerò…

Io ti darò me stessa e questo cuore mioe senza pietà ti bagnerò le labbra con le labbra, ti disseterò…

Senza pietà…

Könyörtelenül

Nem állítanak meg a szelek vagy a hóA te székhelyed már kiszemeltNapról napra a városod fele lovagolok...

Csak az ezredes a legkegyetlenebb a fronton...Nem ejtek fogságba senkit, de az én kardom fényes.Földről földre az összes erődödet beveszem...

Megtalállak, megfoglak és elviszlek tégedÖrökké magammal...Megszorítalak, meghódítalak, megvédelek...

És könyörtelenül szeretni foglak ezzel az egész irántad érzett szerelmemmelÉs könyörtelenül a sivatag egy kútja leszek - felüdítelek...

A te kezed, az én kezem ebben a harcban -Árulásként csapdába csalnak a bokorbanEgyütt hempergünk az érzések folyama mentén...

Megtalállak, megfoglak és elviszlek tégedÖrökké magammal...Megszorítalak, meghódítalak, megvédelek...

És könyörtelenül szeretni foglak ezzel az egész irántad érzett szerelmemmelÉs könyörtelenül a sivatag egy kútja leszek - felüdítelek...

Ne féljél tőlem,A legmélyebb sötétségben isÉr valamit a véletlenség -Az az egyre nagyobb reszketés, ami vagy...

Könyörtelenül szeretni foglak ezzel az egész irántad érzett szerelmemmel és kegyelem nélkül én leszek a királyod, édes álom - legyőzlek téged...

Önmagamat adom neked és ezt az én szívemetés kegyelem nélkül ajkakban fogsz fürdeni és felüdülsz...

Könyörtelenül ...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Senza pietà di Anna Oxa. O il testo della poesie Senza pietà. Anna Oxa Senza pietà testo. Può anche essere conosciuto per titolo Senza pieta (Anna Oxa) testo.